JUDGEMENT-審判‐ [Full Spec Edition]
レールからはずれた
雖然身為脫離正軌的
不良品の野良犬さ
雜種的野狗啊
だけど簡単には
然而我是不會這麼輕易地
テールは振らないぜ
對人搖尾乞憐的
大人-イエスマン-に成りそびれた
沒有成為惟命是從的人
(wow wow wow…wow wow we are bad boy!)
(wow wow wow…wow wow we are bad boy!)
若者-ワル-に殘された「No」という名のJustice
是因為這年輕的身體中殘存的名為「不」的正義
Wow, Breakin' the law
Wow 衝破這法律的柵欄吧
Breakin' the world 壊せ(Breakin' the world! )
去掙脫這個世俗吧盡數粉碎吧! (掙脫世俗吧!)
切り裂けTenderness
將這溫柔也一刀兩斷!
Wow, Breakin' the rule(dururu…dururu…dururu…
Wow打破這陳規吧(dururu…dururu…dururu …
dururu…dururu…dururu…)六法全書じゃ縛れない(Breakin' the world!) 反亂分子さ
dururu…dururu…dururu…)我們就是不被六法全書束縛的(掙脫世俗吧!)反亂分子啊
振り上げた握り拳が
這舉起的緊握之拳
俺達のJUDGEMENT
就是我們的審判
愛さえも知らない
雖然是不知愛為何物的
不良品の野良犬さ
雜種的野狗啊
だけど地位や金じゃ
然而憑著地位與錢財
餌付けはできないぜ
是不能馴服我的
傷ついて傷ついて
接連碰壁遍體鱗傷
全て失っちまっても
就算失去了一切
染まっちゃならねぇ
也不願隨波逐流
それこそがJUSTICE …… JUSTICE!
這才是正義…我的正義!
Wow, Breakin’the law
Wow 衝破這法律的柵欄吧
Breakin’ the world 壊せ(Breakin’ the world! )
去掙脫這個世俗吧 盡數粉碎吧! (掙脫世俗吧!)
切り裂けTenderness
將這溫柔也一刀兩斷!
Wow, Breakin'the rule(dururu…dururu…dururu…
Wow打破這陳規吧(dururu…dururu…dururu …
dururu…dururu…dururu…)お偉いさんにゃ懐かない(Breakin' the world! ) 反亂分子さ
dururu…dururu…dururu…)我們就是不被六法全書束縛的(掙脫世俗吧! )反亂分子啊
振り上げろ握り拳を俺達は……
將緊握的拳頭高高舉起我們就是…
そうさ俺達がJUDGEMENT
沒錯我們就是審判之人!
JUDGEMENT……
審判之人…