唱/混:KANATA
遠く彼方揺らめく町記憶の中薄れてく
搖曳在那遙遠彼方的小鎮逐漸在記憶中淡去
輝いてた理想なくしただ歩くだけ
曾經閃耀著的理想早已失落唯有徒然地向前走
Like a shadow in the dark
彷彿黑暗中的一道影子
形ないもの消えかけた夢疲れ果てて
無形之物行將消逝的夢已筋疲力竭
立ち止まる時見上げた空には今もあの日の星
當佇足仰望之時天空中依然掛著當初的那顆星
A starlight shining in the winter night
閃耀奪目在冬夜中的一抹星光
I pray inside as I close my eyes tonight
今夜我依舊闔眼安睡在心中默默禱告
風花(かざはな)のように零れ落ちてゆく幾千億の夢星屑たち
如同雪花一般緩緩地飄落數千億的夢數不盡的繁星
再び忘れかけてたその場所今思い出すよ
此刻我再一次憶起差點遺忘的那個地方
どんな果てしなくて離れていても帰ること願うよ星の降る町
無論現在相隔得有多麼遙遠我都期盼重歸故里那座星星墜落的小鎮
Someday and somewhere
無論何時無論何地
In a fragile memory あの日見上げた同じ空は色を変え
在脆弱的回憶中當初所仰望的同一片天空早已變幻了色彩
積み上げてた物は振り捨てまた歩き出す
將累積至今的一切全部拋下再次輕裝出發
行く當てもなく徬徨う僕らの足元照らすただその光が
無處可去不住徬徨的我們唯有那道光照亮腳下
映し出してくあの日の想いをだからIm singing once again now
也逐漸映現出那一天的回憶所以此刻我將再次縱聲高歌
A moonlight waning deep into night
看它黯淡沉淪在暗夜中的零星月光
I look above as I dry my tears tonight
今夜我依舊抬頭仰望拭去臉上的淚水
煌めき続けて降り注いでゆく幾千億の光流れ星たち
不斷璀璨閃耀從天上劃落數千億的光數不盡的流星
再び戻れる日までその場所ずっと忘れないから
直到再次回歸的那一天那個地方我將一直銘刻於心
必ずいつかまた逢いに行くから覚えていてこの星空
早晚有一天我必定會再去見你請將這片星空牢記心上
A starlight shining in the winter night
看它閃耀奪目在冬夜中的一抹星光
I pray inside as I close my eyes tonight
今夜我依舊闔眼安睡在心中默默禱告
風花(かざはな)のように零れ落ちてゆく幾千億の夢星屑たち
如同雪花一般緩緩地飄落數千億的夢數不盡的繁星
再び戻れる日までその場所ずっと忘れないよ
直到再次回歸的那一天那個地方我將一直銘刻於心
必ずいつか迎えに行くよ約束の場所へ星の降る町
早晚有一天我必定會前去接你前往約定之地那座星星墜落的小鎮
Forever and always
永生永世矢志不渝