純情エモーショナル (ユミナver.)
編曲:やしきん
我聽到了快要撕裂般的
張り裂けそう聞こえちゃう
內心悸動的聲音
鼓動の音が
我比誰都比任何人都
誰よりも誰よりも
在你面前都會小鹿亂撞
君の前じゃ可愛くいたいから
真是危險呀
まさにDangerous
這張笑臉太過天真無邪了
その笑顔無邪気すぎるね
無法掩飾喲比起外表
隠せないよ見た目より
你其實很容易暴露謊言吧?
噓が下手なの
坐立不安(輕飄飄地)
ソワソワ(フワフワ)
請等一下我還沒做好心裡準備
ちょっと待って準備運動中
第一次是什麼味道呢?
初めてはどんな味
好想去確認Kiss me!
確かめて欲しいよKiss me!
如果神明大人存在的話
もし神様がいるのなら
如果這份心情能傳達到的話
この気持ちが屆くのなら
能否用這閃閃發光的魔法去實現?
キラキラの魔法をかけるよ
回答我 我純真的情感!
答えて純情エモーショナル
逞強發出大膽的聲音
大膽な聲が強がるの
朝眼前的你傳達過去
目の前の君に屆けちゃうんだ
像這樣笨笨地
ぎこちないままで
想立即傳達給你喲
すぐに伝えたいよ
我好想擁有一份
こんな気持不思議だね
這樣不會讓我哭泣的心情
泣けたくないの
我注意到你比任何人都任何人
何よりも何よりも
都要彌足珍貴
君が大切だって気づいたんだ
這是在幻境之中
それはファンタジー
沒有聲響卻變得越來越巨大
音もなく大きくなってた
這份感情和燥熱
感情と微熱は
是無法抑制噠
抑えきれないみたい
暈暈乎乎(搖搖晃晃)
クラクラ(フラフラ)
請等一下那原本的笑容
ちょっと待って突然の笑顔
是你的果實
禁斷の果実は
因為我想吃掉你嘛Miss you!
君と食べたいからMiss you!
如果明日的世界將要終結的話
明日世界がもう終わるのなら
會不會就將失去你了呢?
君を失ってしまうのかな?
這是多麼不現實的妄想啊
なんてありえない妄想が
但這就是我純真的情感
それって純情エモーショナル
雖然無法好好說出來
はにかんで上手く言えないの
這是我發自身心的自白
體と心がチグハグなんだ
因為我要面向嶄新的自己
新しい私
和你一起出發呢
迎えに行くからね
如果在許願中
何度も言うから
說多好幾次都可以的話
願いを聴いてね
那麼就讓我再一次
だからもう一回
再一次...
もう一回ねぇ…
如果神明大人存在的話
もし神様がいるのなら
如果這份心情能傳達到的話
この気持ちが屆くのなら
能否用這閃閃發光的魔法去實現?
キラキラの魔法をかけるよ
回答我 我純真的情感!
答えて純情エモーショナル
逞強發出大膽的聲音
大膽な聲が強がるの
朝眼前的你傳達過去
目の前の君に屆けちゃうんだ
像這樣笨笨地
ぎこちないままで
想立即傳達給你喲「最喜歡你了」
すぐに伝えるから、「大好きだよ」