I See You
As evening shadows chase the sun
黃昏的黑影驅逐太陽
The night is here my day is done.
黑夜降臨一天結束
Through dark forests of my mind
穿過我腦裡的黑森林
A light is shone - it's you I find.
看見一絲亮光—我發現你了
I see you.
我看到你了
I see you.
我看到你了
I see you.
我看到你了
On a dark and windswept street
一條黑漆漆的街上刮著風
The faces I see of the people I meet.
我遇到的人們
With their eyes they build a shrine
眼裡彷彿有著神龕
That takes me back to the forests of my mind
他們的面孔帶我回到我腦裡的黑森林
I see you.
我看到你了
I see you.
我看到你了
I see you.
我看到你了
Silent shadows creep on walls.
沉默的黑影在牆上蠕動
Catch the wind it's yours to catch
吹風吧少年
Catch the wind it's yours to catch
追風吧少年
She's going away.
她已轉身離去
She's going away.
她已轉身離去
As I look into the sea,
我望向大海
The waves they break and part for me.
海浪便分離為我開路
As my mind slips into sand
當我的思緒滑落沙地
The water returns with the warmth of your hand.
帶著你手心的溫度海浪湧了回來
I see you.
我看到了你
I see you.
我看到了你
I see you.
我看到了你