DAS phantom的roper (AU是 DAS phantom的roper)
CHRISTINE
Er sang sobald ich schlief
在夢中他對我歌唱
und kam mir nah
迎著我走來
mir schien, dass er mich rief
他呼喚著我
und mit mir sprach
同我低訴
traeum ich denn immernoch?
難道我身在夢中?
ich fuehl es hier
我感覺他就在此處
ganz nah ist das phantom der oper da
歌劇魅影就在身旁
es lebt in mir
在我心中復甦
PHANTOM
komm sing mit mir heut nacht
今夜與我一同唱響
bei kerzenschein
在這憧憧燭影旁
dann faengt dich meine macht
我支配著你的力量
noch staerker ein
日益高漲
und wendest du den blich
哪怕你回圜顧盼
auch ab von mir
所見也仍是我
ganz nah ist das phantom der oper da
歌劇魅影就在身旁
es lebt in dir
降臨於你心中
CHRISTINE
wer dein gesicht je sah
那些曾窺見你面容的人
der fuerchtet dich
畏懼著你
ich dien als maske dir
我委身做你的面具
PHANTOM
doch hoert man mich
但所聆聽的是我的聲音
BEIDE
dein/mein Geist und mein/dein Gesang
你的/我的意志和我的/你的聲音
so wirken wir
我偕同你出現
ganz nah ist das phantom der oper da
歌劇魅影就在身旁
es lebt in dir
降臨於你心中
PHANTOM
du ahnst als medium
你應當有所覺察
was ist und scheint
那若隱若現
mensch und mysterium
神秘莫測的人和事
CHRISTINE
in dir vereint
謎底就是你
TOGETHER
im labyrint der nacht
於夜的迷宮中
liegt mein gebild
暗藏著我的國度
ganz nah ist das phantom der oper da
歌劇魅影就在身旁
es lebt in mir/dein
降臨於我/你心中
PHANTOM
sing mein engel der lieder
唱吧我的音樂天使!
CHRISTINE
ganz nah ist das phantom der oper
歌劇魅影已然降臨
PHANTOM
sing fuer mich
為了我,唱啊!
CHRISTINE
Ah! (Continuing till end)
啊~
PHANTOM
sing mein engel der lieder
唱啊!我的音樂天使!
sing
歌唱吧!
sing
歌唱吧!
sing, fuer mich
為了我,唱啊! <比如>