rainbow
出會った頃は誰にも予測不可能な展開
邂逅之際情節朝著誰也預測不到的方向展開
噓みたいだね
像是謊言呢
偶然ばかりじゃなくて一つ確かなのは僕ら
不僅是偶然唯一確定的是我們命中註定
音に集まった
因音樂而相聚
それぞれのcolorで
各種各樣的色彩
響き合えばきっと虹の向こうへ
若是相互迴響一定前往彩虹所在的一方
君がいれば描いてた夢
有你在的話我所描繪的夢境
確かな未來に変わっていく
將變成真切的未來
いつか7つの光
有朝一日那七道光芒
重なり合って奏でるんだ
會合奏出動聽的旋律
聞いていて
請傾聽吧
Play the music
Play the music
失敗だらけの日々はもう不協和音のような関係
淨是失敗的日子像不和諧的音符一般
続いてたよね
繼續躍動著
互いに心のリズム聞こうともしないせいで
因為不願聽見互相之間的心靈韻律
バラバラだった
彼此的心情不同
今だから分かるよ
但如今已經明白了喲
歩き出せばきっと揃う足音
若是向前邁步一定會是整齊的腳步聲
いつの間にか同じ景色
不知不覺中能夠看見與感受到
見えるようになってたんだ
同樣的風景
どんな険しい道も
多麼險峻的道路都好
手を取り合って進んで行こう
我們攜手共進吧
何度でも
不論多少次
Play the music
Play the music
そうだもう僕は
是啊我已經
一人じゃない君がいる
不是孤身一人了因為有你在
明日に向かって
朝明天進發
息を吸い込んで
深吸一口氣
僕に続いて全力で
我將竭盡全力
この音に思い乗せて
順著這個聲音
響かせるんだ
回應
行こう
走吧
きっと虹の向こうへ
一定前往彩虹所在的一方
君がいれば描いてた夢
有你在的話我所描繪的夢境
確かな未來に変わっていく
將變成真切的未來
いつか7つの光
有朝一日那七道光芒
重なり合って奏でるんだ
會合奏出動聽的旋律
聞いていて
請傾聽吧
Play the music
Play the music