The Waitress Song
Hi, howre you doing?
好巧,你好呀
Just a, ah... big breakfast and a large black coffee, thanks
就是...呃...一份大套餐和一大杯黑咖,謝謝
Cheers
乾杯
I love you
我愛你
And theres a place I go for breakfast every afternoon
每天下午都去那家小店吃飯
The coffees rubbish and the bacons always hard to chew
喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根
And the toast is always soggy
麵包總是被弄濕
But I hardly notice
我卻很難察覺
And the food takes such a long time to get made
這家小店上菜很慢
Even when Im the only person in the café
即使店裡只有我一個人
And my tables always wobbly
餐桌搖搖晃晃
But I hardly notice
我卻很難察覺
Yeah
是的
Youre probably thinkin why would I even bother
你可能會想我為什麼要花費精力來這家小店
Eatin there on a daily basis, theres heaps of other places on offer
每天來這兒吃又不是沒得選
Why not change to another place if the bacon is rubber
吃著橡膠一樣的培根為什麼不換個地方
And the taste of the cuppa makes you pull faces and splutter?
喝了這兒的茶只會讓人拉著臉謾罵
Its the waitress, I love her, the way she clears plates with a clutter
因為我喜歡這里工作的女孩兒,她用餐桌上的雜物清理盤子的方式
Makes my heart race and it flutters, I know its crazy to love a
讓我心跳加速,心如鹿撞
Lady thats basically just a stranger with an apron down her
愛上一個整天圍著圍裙的陌生人是瘋狂的
Brother, I dont need to ask her name and number
兄弟你知道嗎,我不需要知道她的電話和名字
Cause this relationship is built on breakfast
因為這樣的關係是建立在早餐上的
Im waiting on her just to wait on me
等待其實是我的退縮
And theres a place I go for breakfast every afternoon
每天下午都去那家小店吃早餐
The coffees rubbish and thebacons always hard to chew
喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根
And the toast is always soggy
麵包總是被弄濕
But I hardly notice
我卻很難察覺
And the food takes such a long time to get made
這家小店上菜很慢
Even when Im the only person in the café
即使店裡只有我一個人
And my tables always wobbly
餐桌搖搖晃晃
But I hardly notice
我卻很難察覺
She says 'Hi' to me, 'Bye' to me, 'Thatll be five -ninety-five' to me
她和我說“你好”,“再見”,“總共5.95”
I dont really mind, thats all right with me
但我並不介意
I just smile and eat, sometimes we mightnt speak for like a week
只是對她微笑然後吃飯,有時候我們像一周都沒有那樣說話
She knows during my quiet times I like to be alone
她知道在我空閒的時間我喜歡獨處
And write a poem with my headphones
戴著耳機寫詩
Newspaper, bacon fried up, poached egg, slice of toast
報紙,培根,荷包蛋,吐司片
A long black, but the beans are always burnt
黑咖,總是燒糊的豆子
And if the cup is dirty, she just cleans it with her shirt
如果杯子髒了她會拿自己的衣服清理
I wonder if shes my ideal girl
我在想她是否是我的理想型
And what would happen if we dated in the real world
如果我們在現實世界約會不知道會發生什麼
Nah, I dont think it would work
好吧,我感覺這行不通
I wouldnt wanna risk what we have and have to tip cause of that
我不想拿我們現有的關係來冒險,因此我總是給她小費
Besides, this relationship is built on breakfast
然而這段關係是建立在早餐上的
Im waiting on her just to wait on me
等待其實是我的退縮
And theres a place I go for breakfast every afternoon
每天下午都去那家小店吃飯
The coffees rubbish and the bacons always hard to chew
喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根
And the toast is always soggy
麵包總是被弄濕
But I hardly notice
我卻很難察覺
And the food takes such a long time to get made
這家小店上菜很慢
Even when Im the only person in the café
即使店裡只有我一個人
And my tables always wobbly
餐桌搖搖晃晃
But I hardly notice
我卻很難察覺
And it dont matter that the bacon I eats cold
其實培根是冷的又能怎麼樣
And its okay the newspapers are weeks old
店裡放著幾週前的報紙也並不影響
But I dont mind, no, its fine cause shes all
我不介意,那樣很好,因為她是我的一切
That Im there for
這就是我為什麼來這裡
And it dont matter that the bacon I eats cold
其實培根是冷的又能怎麼樣
And its okay the newspapers are weeks old
店裡放著幾週前的報紙也並不影響
But I dont mind, no, its fine cause shes all
我不介意,那樣很好,因為她是我的一切
That Im there for
這就是我為什麼來這裡
And theres a place I go for breakfast every afternoon
每天下午都去那家小店吃早餐
The coffees rubbish and the bacons always hard to chew
喝著垃圾的咖啡就著難嚼的培根
And the toast is always soggy
麵包總是被弄濕
But I hardly notice
我卻很難察覺
And the food takes such a long time to get made
這家小店上菜很慢
Even when Im the only person in the café
即使店裡只有我一個人
And my tables always wobbly
餐桌搖搖晃晃
But I hardly notice
但是我卻很難察覺
Triple J Hottest 100, Volume 17 專輯歌曲
Seth Sentry 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Triple J: Like A Version 9 | |
2 | Wrong One | |
3 | Strange New Past | |
4 | Hell Boy | |
5 | Waiter Minute | |
6 | Triple J Hottest 100, Volume 17 | |
7 | Triple J Hottest 100 Vol 20 |