China Roses
Who can tell me if we have heaven
誰能告訴我若有天堂
who can say the way it should be
誰知道它是什麼樣
Moonlight holly'the Sappho Comet
月映冬青,如詩彗光
Angel's tears below a tree
天使珠淚,樹下流淌
You talk of the break of morning
你談到了破曉的黎明
as you view the new aurora
當你看到新的極光
Cloud in crimson'the key of heaven
祥雲緋紅,開啟天堂
one love carved in acajou
愛意銘刻在桃花心木上
One told me of China Roses
有人跟我提起月季
One a Thousand nights and one night
提起一千零一夜
Earth's last picture'the end of evening
大地晚景
hue of indigo and blue
長夜盡頭
A new moon leads me to
滿目靛藍交映
woods of dreams and I follow
一輪新月為我導航
A new world waits for me
夢境之林就在前方
my dream'my way
新的世界等待著我
I know that it I have heaven
我的夢想,我的路向
there is nothing to desire
我知道若真有天堂
Rain and river'a world of wonder
沒有什麼值得嚮往
may be paradise to me
細雨長河,世界名勝
I see the sun..I see the stars..
對我好比樂土一方
(Music and voice)
驕日已現,漫天星光