最後の手紙を綴り終えて
裝裱好最後的信紙
古びた機の中へ仕舞った
藏在古舊的書桌裡
さよならの向こうに何があったとしても
別離的前方無論何事
もう行かなきゃ
也只有別離
春華伊始
春の花が咲き始めると
總是湧起對你的戀思
その度あなたを思い出すよ
亟不可待
即使與描繪的未來遠離
待っていられないよ
兩人的流光永不消逝
描いた未來と離れたとしても
縱然千迴萬度我也回首相視
2人の時間は消えないから
說著「一定再見」
何千何萬回でも振り返り言うよ
傳達不到的你的消息
それじゃまたね、と
益加遙遠徒我鎮日哀思
沒有收件人的書信胡亂地寫著試試
屆かなくなった君の便りも
自己深知這沒有任何意義
今じゃ遙か遠い日々に思えて
冬雪霏霏
宛先のない文章書き毆ってみても
你所居街道兩側的樹木陷入我的回憶
意味はないんだとわかっていた
狂狂汲汲
即使心中諳悉
冬の雪が降り始めると
兩人的世界相繫
君の街の木を思い出すよ
於無寤的夢中喘息
縱使立下任性的私誓
止まっていられないと
到底無以踐期
頭の中でわかっていたとしても
因為兩人的想念已然乖離
2人の世界は繋がってて
縱然千迴萬度我依然顧視
決して覚めぬ夢の內側で息をする
點一般的身影依依
身勝手な誓いを立てたとしても
逝去的時間留下的總是
葉いやしないよ
不知向誰的虛假的關懷
2人の想いはすれ違っていたから
以怎樣的速度度日
何千何萬回だって振り返ろうと
便能於相同的地處再適
點は點のままで
逾越道口靜止的未來
與兩人一齊再次流飛
過ぎてく時間に取り殘されては
於相異的土地
偽った優しさを誰かに向け
縱然千年萬歲往日的韶光永長不止
どれくらいのスピードで生きられたのなら
狂狂以汲
また同じ場所で出逢えたんだろうかなんて
什麼樣的話語即使無以言之
僅僅兩人所熟知
踏切を越えて止まってた未來は
千尋萬尺我以絕之
2人とともにまた動き出すよ
再無愚迷
違った場所へ
回瞻道「請多保重」
何千何萬年でもあの日々は生きていく
止まっていられないよ
なんて言葉も言わずともきっと
2人だけはわかっていること
何千何萬の距離を泳いでいくよ
もう迷わないよ
振り返り言うよそれじゃお元気で、と