Une promesse à la fois
忘不了你的諾言
Des caresses, que lon retiendra
也忘不了你的愛撫
Des mots de velours, confiés au silence
悄悄訴說著天鵝絨般柔軟的字眼
Les failles de ces jours, où lamour savance
我們之間的愛情鑽進了時間的裂縫
Oh, prenons le temps quil faut pour essayer
哦--慢慢來
passer les cours deau
穿過潺潺的溪流
Jusquau dernier bateau
直到盡頭的小舟
On prendra celui quil nous faut
拾回往日的煩憂
Sils te blessent, les feux de joie
如果他們傷害了你
De sagesse, on les couvrira
就讓那玉蕊般灼熱的火焰被桎梏籠罩
Brouillés, les contours de nos armes blanches
就讓那凝脂般藕臂的輪廓被理性模糊
La nuit, les bruits sourds dun amour qui danse
在夜晚的風聲中,湧現一對舞動的戀人
Oh, prenons le temps quil faut
哦--慢慢來
pour essayer, passer les cours deau
穿過潺潺的溪流
Jusquau dernier bateau
直到盡頭的小舟
On prendra celui quil nous faut
拾回昨日的煩憂
On prendra celui quil nous faut
找尋遺忘的溫柔
Celui quil nous faut
重逢昔日的摯友
Lappel au secours, de nos cœurs en transe
被魑魅附依的心靈正在呼救
Les cris de lamour mourant dimpatience
愛神在呼喊聲中倉促地死去
Oh, prenons le temps quil faut
哦--慢慢來
Pour essayer, passer les cours deau
穿過潺潺的溪流
Jusquau dernier bateau
直到盡頭的小舟
On prendra celui quil nous faut
重逢昔日的摯友
Prenons le temps quil faut
慢慢來
Pour essayer, passer les cours deau
穿過潺潺的溪流
Jusquau dernier bateau
直到盡頭的小舟
On trouvera la vie quil nous faut
找尋夢想的生活
Passer les cours deau jusquau dernier bateau
越過緩緩的溪流,
Passer les cours deau jusquau dernier bateau
直到盡頭的小舟··· ;)