The Day After
What if its not
如果它不是
If its not meant to be
如果它不是命中註定的
What if someone
如果有個人
Has made a mistake
犯過一個錯誤
What weve become
我們已經成為了什麼
Theres no turning back
沒有回頭路可走
Maybe its time
也許是時候
To say that out loud
該去大聲喊出那些了
Question marks are falling down
疑問正在減少
Crushing underneath our memories
粉碎在我們的記憶下
As we stand and look around
當我們站起來並環顧四周時
The world that remained
世界已是廢墟
On the walls we paint our dreams
我們在牆上描繪我們的夢想
Hiding in the fallout shelters
躲在避難所內
While The Gardens of Eden
而伊甸園
Are burning above
正在燃燒
What if its not
如果它不是
If its not meant to be
它不是命中註定的
What if someone
如果有個人
Has made a mistake
犯過一個錯誤
What weve become
我們已經成為了什麼
Theres no turning back
沒有回頭路可走
Maybe its time
也許是時候
To say that out loud
該去大聲喊出那些了