she ISA diamond
But on the other hand, she's all they have
但確實,她是他們的一切
She's a diamond in their dull gray lives
她是在他們灰暗的一生中的一顆鑽石
And that's the hardest kind of stone
那可是最堅硬的一顆石頭
It usually survives
它會存活
And when you think about it, can you recall
當你真的去想,你可以回想起嗎
The last time they loved anyone at all?
他們上一次愛上了誰的時候
她才不是你可掃到一邊的零碎
She's not a bauble you can brush aside
她在外面乾我們剛剛才聊到的事
She's been out doing what we just talked about, example
把我們的工作還給我們,趕出那些英國人
Gave us back our businesses, got the English out
仔細想一下吧,為什麼不干
And when you think about it, well why not do
一件或兩件我們答應過的事呢
One or two of the things we promised to?
但確實,她慢下來了
她失去了她曾經魔法般的動力
But on the other hand, she's slowing down
但那些評論家可別試圖從她的隕落中
She's lost a little of that magic drive
獲得什麼好處
But I would not advise those critics present to derive
她將我們帶到這裡
Any satisfaction from her fading star
她將你們留在這裡
She's the one who's kept us where we are
She's the one who's kept you where you are