Trinity Field (M@STER VERSION)
編曲: 藤永龍太郎(Elements Garden)
光る螺旋を描いて行く
前去描繪閃閃發光的螺旋
眩しい空へ飛び立った想いが...
飛向那片耀眼天空的思緒…
溢れ出す... 'Mind'
溢出不止… 'Mind'
憧れた夢の階段を
我所憧憬的夢之階梯
あの日からがむしゃら登ってきた
自從那天起便不顧一切地攀登著
でも何か胸の奧底で
但有什麼在內心深處
「違う」と疼くそうじゃない! 摑んだモノは
說著“不對”發出陣陣疼痛 並不是那樣! 手中緊握的東西
互いの魅力(ちから)信じることや
是彼此的魅力-力量-和信任
ぶつかることで磨き合えるよ
因互相碰撞從而進一步磨合
寶石よりも輝くもっともっともっと燃えたい
比寶石更加閃耀想要讓它進一步進一步進一步燃出烈焰
迸る光螺旋を描いて行き
噴濺而出的光前去描繪螺旋
空を貫くほどにスパークした
一時的閃光彷若貫穿了天空
失くせない!仲間(ライバル) 絆とこの友情は
永不會失去!我的伙伴-亦是對手-和羈絆以及這份友情
過去も現在(いま-も) 未來(あす)も此処に或る
無論是過去現在還是未來都依舊會存在於此
重なり合うTrinity Field
互相交織Trinity Field
まだ続く高いステージへ
向著仍舊延續的高大舞台
私たち輝くために進もう
我們以閃耀為目的繼續前進
笑ったり時に涙して
時而共同歡笑時而一起落淚
歌ったメロディ誰かの背中を押すよ
我們所歌詠的旋律又會給予誰一份勇氣吧
現実の壁モノクロの日々...
名為現實的高壁黑白色的每一天...
核(コア)へ力をギュッと込めれば
如果朝著內核注入滿滿力量
渦巻くエナジー生まれてきっときっときっと超えるよ
生髮滾滾能量的話那麼就一定一定一定可以越過
噴き上がる炎大地揺るがして行き
噴湧而出的火焰四處震撼大地
空の青さ輝き取り戻した
為天空取回了應有的蒼藍色光輝
失くせないプライド魂が闘う場所
永不會失去這份驕傲以及靈魂的奮鬥之地
過去も現在(いま-も) 未來(あす) も此処に或る
無論是過去現在還是未來都依舊會存在於此
時空を超えた想い'Mind'
超越時空的思緒'Mind'
...
不可能もTrying
即便不可能也要嘗試
一人じゃできない
只憑個人則無法實現
大きな夢を摑めるチャンス
完成宏大夢想的機會
この階段の先には
在這座階梯的前方
いまだ知らない世界広がる...
如今那未曾知曉的世界仍舊擴展著. ..
私たち光る螺旋を描いて行き
我們前去描繪閃耀的螺旋
空を貫くほどにスパークしたい
只為有如貫穿天空那般閃耀
失くせない!仲間(ライバル) 絆とこの友情は
永不會失去!我的伙伴-亦是對手-和羈絆以及這份友情
過去も現在(いま)も未來(あす)も此処に或る
無論是過去現在還是未來都依舊會存在於此
重なり合うTrinity Field
互相交織Trinity Field
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 24 Trinity Field 專輯歌曲
Triad Primus 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 05 | |
2 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 24 Trinity Field |