ふたりの間には距離では計れない
兩個人之間的距離是無法測量的
重ね合う心と甘い約束
執心和甜蜜約定
雨降るこの夜更け
下雨的深夜
耳に押し當てた
貼在耳朵上
攜帯の向こう
手機的對面
君の聲鼓膜が震える
你的聲音震耳欲聾
何気ない會話も
毫無感覺的對話
二人をつなぐ距離
連接兩個人的距離
縮めるように
為了縮小
ずっと心だけ離れないよう
永遠不要離開我的心
もっと側にいれば
在更邊上
君の頬へ手を伸ばして
把手伸向你的臉頰
強がりだけではもたないから
並不僅僅是逞強
聲を聞かせて朝がくるまで
讓我聽聽你的聲音直到清晨
ふたりの間には距離では計れない
兩個人之間的距離是無法測量的
重ね合う心と甘い約束
執心和甜蜜約定
だけど寂しい夜君の聲を間けば
但是寂寞的夜晚你的聲音
震える心が求め合うから
因為顫抖的心在尋求著
Wishing you were here right next to me
希望你就在我身邊
There is no place i would rather be
我不願意去的地方
Than lyin in your arms tonight
而不是今晚在你的懷裡
i m feelin so blue and so empty
我感覺很藍,很空
These casual chats are the only things
這些閒談是唯一的事情
That il help me feel alright
那讓我感覺很好
もっと側にいれば
在更邊上
君の頬へ手を伸ばして
把手伸向你的臉頰
強がりだけではもたないから
並不僅僅是逞強
聲を聞かせて朝がくるまで
讓我聽聽你的聲音直到清晨
ふたりを繋ぐもの距離では計れない
兩個人之間的距離是無法測量的
過ぎ行く時間がもどかしいけど
過去的時間過得很焦急
この先変わらずに僕を必要なら
在這之前你需要我
寄り添い心は求め合うから
因為彼此的心在互相尋求
Baby i need you
寶貝我需要你
Baby i need you
寶貝我需要你
Baby i need you
寶貝我需要你
I'm always hear for you
我總是聽到你的聲音
ふたりの間には
兩個人之間
距離では計れない
距離是無法測量的
重ね合う心と甘い約束
執心和甜蜜約定
だけど寂しい夜君の聲を聞けば
但是寂寞的夜晚你的聲音
震える心が求め合うから
因為顫抖的心在尋求著