製作人Producer:蒼小軒
作曲&編曲Compose&Arranger:忘川君E.K
詞作Lyrics:幻化作風
演唱Vocal:忘川君E.K&邪道長
和聲編寫Backing Vocal Arrange:忘川君E.K
和聲Backing Vocal Performer :忘川君E.K&邪道長
混音&母帶工程師Mixing&Mastering Engineer:CuTTleFiSh
繪師Illustrator:炎初至
文案Documents:細冰
題字Title Design:長安
視覺設計Visual Design:笨小狼
製作團隊Production Team:繪火音樂
いまこそ、問おうよ。君の意のありかを(想趁現在問清楚,你真實的想法)
振り向けば、震えが止まらない(轉身才發現,自己止不住顫抖)
哀しみと喜びに溢れた気持ちを(心中充盈著悲傷和喜悅)
つぼみで包み込むしかないさ(我必須把它們包裹進花蕾裡)
交わしたの夢が噓なら(如果互相約定的夢想是謊言)
いらないさ叩き潰すまで(那我統統不需要,毀掉就是)
積み上げた為すべきことを(而那些堆積起來,必須要做的事)
我が背負って(就由我來背負)
鼓動をしてる胸の中こころ(胸口裡鼓動著的這顆心)
夢に見た景色は未だ(夢中的景象現在還未實現)
熱い志を天に揚げ見つめよう(把熾熱的志向向天空高揚,專注於它)
幾千もの時を超えこころも(跨越了無數歲月的這顆心)
汚されても凍り付かれても(就算被污染,就算已經變冷)
変わらないと信じたかった(我還曾願相信它沒有變)
まことの英雄を勝利に導くと(曾經說過要引領真正的英雄走向勝利的你)
言っていた君がいま目を背ける(現在卻避開了目光)
ある人を裏切りました(我背叛了一個人)
友以上、私の英雄(他不僅是朋友,更是我的英雄)
爭いを消し去るまでに(在消除所有紛爭之前)
悪を背負って(就讓我背負所有的惡)
鼓動してる胸の中大事な(胸口裡鼓動著的重要的)
夢にみた人と別れた(夢中的那個人已經分道揚鑣)
肩並べた二人、雌雄をつけ、力で(肩並肩的兩個人,要靠力量一決生死)
幾千もの時を超えもしもなる(跨越了無數歲月,如果)
戦がなくなる日が迎えたら(能迎來沒有紛爭的那一天)
また見せてよ、あの日の笑顔。 (再讓我看一眼,那天的笑臉)
心返そう(這顆心還給你)
君はどこへ行った(你去了哪裡)
振り返らなくてもここで(你甚至都無需回頭)
待ってる(我就在這裡等你)
幾千もの時を超えもしもなる(跨越了無數歲月,如果)
戦がなくなる日が迎えたら(能迎來沒有紛爭的那一天,再讓我看一眼,那天的笑臉)