우연일까요
사랑은늘그랬죠
愛情總是這樣的吧
바람과같아서
就像風一樣
물결이는대로
像波濤一樣
난휩쓸리는배와같아
而我就像是那被捲走的船
跟偶然還是有些不同的吧
우연과는좀다르죠
這一片遼闊的大海
이넓은바다에
兩個人相遇
두사람이만나
盡情相望很容易嗎
마음껏마주보기쉬운가요
看著同一片天空
理解眼神裡的話
같은하늘을바라 보는건
喜歡同一首歌
눈빛의말을이해하는건
都只是偶然嗎
같은노랠좋아하는건
在舞動的波濤之上
우연일까요
會跟誰相遇
都是不得而知的吧
춤추는파도위에
就像宇宙的法則一樣
누굴만날지는
Ooh come together
아무도모르죠
Ooh give thanks to god
우주의섭리같은걸요
Ah so tomorrow
任何話都說不出來
Ooh come together
看著同一片天空
Ooh give thanks to god
理解眼神裡的話
Ah so tomorrow
喜歡同一首歌
어떤말로도다할수없어요
都只是偶然嗎
같은하늘을바라보는건
只是偶然而已嗎遇見你
눈빛의말을이해하는건
在無數的人當中
같은노랠좋아하는건
只是偶然嗎
우연일까요
Ooh~ come together)
在人海當中
우연일까요그댈만난게
(Ooh~ give thanks to god)
수많은사람그사람들중에
(Ah~ so tomorrow)
우연 일까요
現在不管說什麼都沒關係嗎
Ooh~ come together)
不管說什麼都沒關係嗎
그사람들중에
看著同一片天空
(Ooh~ give thanks to god)
理解眼神裡的話
(Ah~ so tomorrow)
喜歡同一首歌
이젠뭐라해도괜찮은걸요
都只是偶然嗎
(뭐라해도괜찮은걸요)
小小的玩笑也會大笑
같은하늘을바라보는건
更喜歡老電影
눈빛의말을이해하는건
第一次那樣遇見你
같은노랠 좋아하는건
都只是偶然嗎
우연일까요
Now I understand I was seeking
This was meant to be, its showing
작은농담에도잘웃는것
Whole signs guide us, as were flowing
오래된영화가더좋은것
For this ties
처음그렇게널만난건
우연일까요
Now I understand I was seeking
This was meant to be, its showing
Whole signs guide us, as were flowing
For this ties