手紙
編曲:高木洋
你還好嗎
お元気ですか?
沒有著涼吧
風邪なんて引いてない?
時時刻刻
いつもいつも
都在掛念著你
気にかけています
謝謝你一直為我操心
そして心配してくれててアリガト
有你在就不會寂寞
寂しくない
請放心吧
大丈夫
透過帶著墨香的文字
インクの字ふいににじむ日もあるけど
用它來代替我送去祝福
笑顔の代はりに送る
為了那個重要的人
大切な人のため
將帶著思念的信
溢れる想いを
塞進郵筒
封筒の中詰めて
寄往身在遠方的你身邊
遠い遠い空まで
一定很想收到吧
きっと屆けて欲しい
因為信裡面處處點綴著我們的愛
小さな愛情綴るから
今天很不錯呢
都做了些什麼呢
今日は素敵な
時時刻刻
ことは起こりましたか?
都在為你祈禱
いつもいつも
和你在一起的日子裡
願っているのです
有著許許多多的幸福
あなたの日々に
或許是我大驚小怪
幸せが降ることを
這些都是發自內心的
大げさでも
每天晚上的時候
ホントなの
都會給你寫信
1日の終わり
即使是難過的時候也是如此
便箋に向かうと
話語中真正的含義
切なくココロ揺れても…
你也許不會完全明白
言葉の裏の意味は
只要你能想起樂觀的我就好
読まないでいてね
身在遠方的你
元気な私だけを
在傷心難過的時候
遠い遠いあなたが
吶想想我們美好的回憶笑著面對吧
傷付いた時に
為了那個重要的人
ねぇ、思い出して笑って
將帶著思念的信
塞進郵筒
大切な人のため
寄往身在遠方的你身邊
溢れる想いを
一定很想收到吧
封筒の中詰めて
因為信裡面處處點綴著我們的愛
遠い遠い空まで
きっと屆けて欲しい
小さな愛情綴るから
——終わり——
True Blue 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
True Blue (off vocal version) | 後藤沙緒裡 | True Blue |
手紙 | 後藤沙緒裡 | True Blue |
True Blue | 後藤沙緒裡 | True Blue |