Black Me Out
I dont ever want to talk that way again
我再也不想像那樣說話了(在Laura出櫃並隨心所欲地生活之前)
I dont want to know people like that anymore
我再也不想認識那樣的人了(她在現場演出的時候承受著相當大的壓力)
就好像我有義務一樣(必須要達到粉絲們理想中的男性化朋克狀態)
As if there was an obligation
就好像我欠你們什麼一樣(大多數粉絲表現得很不滿覺得好像是她欠他們的)
真正的我
As if I owed you something
我要在你家的牆上撒尿
我要把你的黃銅戒指
Black me out
從你那他媽肥胖的手指上切掉
I want to piss on the walls of your house
好像你是一個擁王者一樣
I want to chop those brass rings off
是嗎?是嗎?是嗎?
Your fat ****ing fingers
黑色的我
As if you were a king-maker
我不想再以這種方式看世界了
我不想感到那麼軟弱和沒有安全感
As if, as if, as if
就當你是我的皮條客(無論這個話題是關於誰它都有一個支配性的關係)
Black me out
就當我是你的妓女(這個話題很令人生氣Laura用這種比喻來形容歌迷對她的不理解)
不同的我
I dont want to see the world that way anymore
我要在你家的牆上撒尿
我要把你的黃銅戒指
I dont want to feel that weak and insecure
從你那他媽肥胖的手指上切掉
好像你是一個擁王者一樣
As if you were my ****ing pimp
是嗎?是嗎?是嗎?
全新的我
As I was your ****ing whore
我要在你家的牆上撒尿
Black me out
我要把你的黃銅戒指
I want to piss on the walls of your house
從你那他媽肥胖的手指上切掉
I want to chop those brass rings
好像你是一個擁王者一樣
Off your fat ****ing fingers
是嗎?是嗎?是嗎?
As if you were a king-maker
別樣的我
年輕的墳墓都被填滿了(由於歧視和排斥變性人的自殺率在統計上高於一般人群)
As if, as if, as if
最好的都消耗殆盡(自殺未遂在20歲以下的人中最為常見)
Black me out
如此美好卻又人命危淺?(除了指跨種族者的預期壽命很短外還指那些喜歡崇拜那些在30歲之前就死去的思想不正確的搖滾歌迷)
年輕的墳墓都被填滿了(就好像他們的最愛的歌手在他們有機會成長、改變和讓他們失望之前英年早逝會更好)
I want to piss on the walls of your house
最好的都消耗殆盡(改變被這些粉絲視為一種嚴重的背叛)
I want to chop those brass rings off
如此光鮮卻又英年早逝?(Laura在早年的職業生涯中因為變性經歷了巨大的壓力這足以讓任何人對一個本該愛你的聽眾產生怨恨)
Your fat ****ing fingers
全身高(被視為性別主體認同讓她感覺很高)
As if you were a king-maker
我永遠不會下來(她再也不想回到過去過著男人的生活)
As if, as if, as if
黑色的我(如果她必須處於被錯誤對待的地位她永遠不想再清醒)
Black me out
All the young graves filled
Dont the best all burn out
So bright and so fast?
All the young graves filled
Dont the best all burn out
So bright and so fast?
Full body high
Im never coming down
Black me out