その聲は響きわたるむき出しの命のままに
那聲音響徹四周生命就那樣赤裸裸地
生きようと叫んだひたすらにただひたすらに
呼喊著我要活下去一個勁地就那麼喊個不停
とめどない想いは溢れ出し舞いあがり
無止盡的想法滿滿溢出四處飛舞
いつまでもいつまでも君のもとへ降り注ぐ
無論到何時無論到何時都會降臨到你身邊
永遠(とわ)に永遠(とわ)に君を守ろう
我要永遠地永遠地將你守護
そばにそばにいるよ
在你身邊我會在你的身邊
放眼望去這世界被籠罩在期待與不安之中
見渡した世界は期待と不安に包まれている
走下去的路並不一定總是那麼一帆風順
行く道は必ずしもなだらかとは限らないだろう
路標它總是在內心深處
道しるべはいつも心の奧深く
睜開那雙眼看看吧我已毫不畏懼
その眼(め)を開けてごらんもう何も恐れず
我要永遠地永遠地將你守護
永遠(とわ)に永遠(とわ)に君を守ろう
在你身邊我會在你的身邊
そばにそばにいるよ
遠方啟程向著遠方未來在等待著你
遠く遠く旅立つ未來が君を待っている
來吧向著光芒處
さぁ光のもとへ
將遙遠的進化的旅程銘記於心的地球
嶄新的被寄予機遇的新生
遙かな進化の旅を刻んできたearth
向天空向天空中許下心願
新たなチャンスを託されたbirth
我要永遠地永遠地將你守護
無論怎樣的未知都會將你照耀
空に空に願いを込めた
我別無所求我聽到了側耳聆聽吧
永遠(とわ)に永遠(とわ)に君を守ろう
希望之鐘還未停止鳴響
どんな未知も照らそう
來吧向著光芒處出發吧
他に何もいらない聞こえるよ耳を澄ましてみて
まだ希望の鐘は止まない
さぁ光のもとへゆくよ