→
→
Silent Siren
Silent Siren
多讓我聽一些多告訴我一些
もっと聞かせてよもっと教えてよ
因為想了解你所有的一切
君のすべてを知ってみたいから
多一點耐心聽我說再多看我一眼
もっと話を聞いてもっとこっちを向いて
希望你能了解我的一切
私のすべて知って欲しいから
為什麼呢
明明不想用這種態度的
どうしてだろう
在你面前任性的我
こんな態度とりたくなんかないのに
不要討厭這樣的我
君の前だとワガママになってしまう私
我只想拉近我們的距離
キライにならないでね
這段戀情不會結束射向你的愛情之箭
距離を縮めたいよ
討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容
不管發生什麼事也不會放棄的
この戀はずっと止まらない君に向いた矢印
直到兩個人一起微笑
一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて
可以多依賴我一些什麼都可以對我說
どんなことがあったって諦めたくなんかないよ
也想知道你的錯誤
笑い合えるまで
為什麼呢拼命想努力的我
最後卻毫無進展
もっと頼ってよもっと何でも話して
只想拉近我們的距離
君の弱さも知ってみたいから
我的愛戀不會改變的射向你的愛情之箭
どうしてだろう無理に頑張ろうとしちゃう私
討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容
空回りばっかりかな
不管發什麼事情也會把你放在第一位置
距離を縮めたいよ
繼續微笑
但是偶爾會在意
この想いきっと変わらない君に向いた矢印
你是否真的喜歡我已經喜歡她了噢? 真討厭!
一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて
即使想念也沉默以對時常也會後悔
どんなことがあったって君の1番でいたいよ
但是還是喜歡著你
笑い続けて
這段戀情不會出錯的
自己單方面的努力也沒關係已看不見周邊的人
でもたまに気にもしちゃうよ私ばっかって
不能輸給其他的人
本當に好きなの? ねぇもぅlike it? 大嫌い!
因為我一直很想念你
思ってもない言葉後悔しちゃう時もあるけれど
這段戀情不會結束射向你的愛情之箭
やっぱり好きだよ
討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容
不管發生什麼事情也不會放棄的
この戀は間違ってなんかない君に向いた矢印
我的愛戀不會改變的射向你的愛情之箭
一方通行だって構わないもう週りなんて見えない
討厭自己單方面的努力讓我看到你的更多笑容
誰にも負けないくらいに君を想ってる自信が
不管發什麼事情也會把你放在第一位置
あるんだから
以後會一直這樣
この戀はずっと止まらない君に向いた矢印
一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて
どんなことがあったって諦めたくなんかないよこのまま
この想いきっと変わらない君に向いた矢印
一方通行なんて嫌だよもっと笑ってみせて
どんなことがあったって君の1番でいたいよ
この先もずっと