作曲:吉澤嘉代子
怎麼回事呢
作詞:吉澤嘉代子
輕而易舉地
超然物外
どうかしちゃったみたいに
食不下嚥
力がはいらない
從鑽進被子開始肚子直叫
わたしのからだがよそよそしい
結果吃拉麵時
今晩の夕食ものどを通らなくて
想起了你
布団にはいってからお腹が鳴る
湯勺所掬的戀愛味道
結局食べるラーメンに
伴隨著咻咻咻的心跳
あなたを浮かべたりして
鼓動不已真煩人吶
レンゲですくう戀の味
稍微安靜一點呀
ひゅーひゅーひゅーとはやしたてる
即使試著警告它
心の聲がうるさいな
也還是叫個不停
ちょっとさだまってよって
紙醉金迷的宴會
忠告してみせても
不想被你吸引啊
ひゅーひゅーひゅーは鳴りやまず
巴士搖晃每次肩膀相碰
ドンチャン騒ぎの宴
都沾染上你的甘甜香氣
あなたにはひかれたくない
只有彼此知曉的稱呼
因尚未習慣而羞怯
バスが揺れるたび肩がふれて
關於嚮往的網眼
甘い香りにくらりとなった
撐滿的那個心臟
ふたりだけが呼び合う名前
濃煙滾滾的戀愛巴士
まだ慣れてなくて照れてしまう
打鬧又慌張四處奔走
焦がれて網目のついた
心跳的聲音擾人煩亂
はちきれそうな心臓
夠了吧安靜下來
もくもく煙る戀のバス
即使傾訴苦痛
咚咚噠噠鳴響不已
ドタバタジタバタ駆けめぐる
跳著狂亂的舞蹈
鼓動の音がうるさいな
身邊的你的聲音也
いい加減だまってよって
聽不見啊
苦情を訴えたって
伴隨著咻咻咻的脈動
ドタバタジタバタ鳴りやまず
心跳真吵啊
狂おしいダンスしている
真的希望能安靜下來
となりのあなたの聲も
嚴厲訓斥之時
聞こえないよ
仍無止境地蔓延
ひゅーひゅーひゅーとはやしたてる
咻咻咻地露餡兒
心の聲がうるさいな
已經無法停止
ほんとにだまってよって
這心跳
叱りつけているうちに
ひゅーひゅーひゅーが飛び火して
ひゅーひゅーひゅーと口走る
もう止まらない
ひゅーひゅーひゅー