Feel It Still
Cant keep my hands to myself
我做不到袖手旁觀
Think Ill dust em off, put em back up on the shelf
我要舊事重提
In case my little baby girl is in need
萬一我的小公用的到呢
Am I coming out of left field?
難不成我也是個綠林好漢
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
我是一個歡樂的反叛者
I been feeling it since 1966, now
我心澎湃自1966革命之秋起(1966:美國民主運動熱潮以及越戰)
Might be over now, but I feel it still
即使時代告一段落感動猶存
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
我是一個歡樂的反叛者
Let me kick it like its 1986, now
讓我也加入86年的反叛大軍(1986:美國國內民主運動及乾涉南美國家內政)
Might be over now, but I feel it still
即使時代告一段落感動猶存
雖然家裡多了張嘴巴
Got another mouth to feed
在家有人照顧我才不顧我的死活(媽媽只管準備我的後事)
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
就算變成落葉華為腐土
Gone with the fallen leaves
難不成我也是個綠林好漢
Am I coming out of left field?
我是個歡樂的反叛者
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
我心澎湃自1966革命之秋起(1966:美國民主運動熱潮以及越戰)
I been feeling it since 1966, now
也許現實已經很美好但你仍然感受這種鼓舞
Mightve had your fill, but you feel it still
我是一個歡樂的反叛者
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
我心澎湃自1966革命之秋起
Let me kick it like its 1986, now
即使時代告一段落感動猶存
Might be over now, but I feel it still
我們能繼續為和平而鬥爭
我是一個歡樂的反叛者
We could fight a war for peace
也可以滿足現狀樂不思蜀
(Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now)
那麼再見了我的希望我的夢想
Give in to that easy living
只求別為敵人助長威風
Goodbye to my hopes and dreams
我們團結一致力能推牆
Start flipping for my enemies
現在,我是一個歡樂的反叛者
We could wait until the walls come down
該出手時就出手
(Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now)
孩子們在一旁等著看好戲
Its time to give a little to the
不用來添亂
Kids in the middle, but, oh until it falls
是時候了嗎
Wont bother me
它要來了嗎
Is it coming?
它要來了嗎
Is it coming?
它要來了嗎
Is it coming?
它要來了嗎
Is it coming?
這激動的時代回來了嗎
Is it coming?
我是一個歡樂的反叛者
Is it coming back?
你的愛讓我跌入深淵(暗指大麻酒精解放運動)
即使時代告一段落但我感動依舊
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, yeah
我是一個歡樂的反叛者
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
我心澎湃自1966革命之秋起
Might be over now, but I feel it still
即使時代告一段落但我感動依舊
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
我是一個歡樂的反叛者
Ive been feeling it since 1966, now
讓我也加入86年的反叛大軍
Might be over now, but I feel it still
即使時代告一段落但我感動依舊
Ooh woo, Im a rebel just for kicks, now
也許現實已經很美好但感動依舊
Let me kick it like its 1986, now
Might be over now , but I feel it still
Mightve had your fill, but I feel it still