Louisiana Rain
Well, it was out in California by the San Diego sea
那是在加州聖地亞哥的海邊
That was when I was taken in, and it left its mark on me
我找到了容身之地,從此生命裡留下這裡的印記
Yeah, she nearly drove me crazy with all those China toys
曾經那個女孩贈我的瓷娃娃令我抓狂
And I know she really didn't mean a thing to any of those sailor boys
而且我知道那些水手們對她也都不感冒
Louisiana rain is falling at my feet
此時此刻路易斯安那的雨落在了我的腳畔
Baby, I'm noticing the change as I move down the street
親愛的我走過街道凝視著變化滄桑
Louisiana rain is soaking through my shoes
路易斯安那的雨,浸透我的雙腳
I may never be the same when I reach Baton Rouge
即使重返巴吞魯日,我也再回不到年少
South Carolina put out its arms for me
曾幾何時南卡羅萊納施捨了我棲息的地方
Right up until everything went black somewhere on Lonely Street
直到我在淒清的街道眼前陷入漆黑而暈倒
And I still can't quite remember who helped me to my feet
時至如今,我依然記不清是誰將我扶起
Thank God for the longneck bottle the angel's remedy
只能感謝上帝派來的天使賜予了我解藥
Louisiana rain is falling just like tears
此刻的路易斯安那雨,好似潸然淚下
Running down my face, washing out the years
雨淚滑過臉頰,帶走昔日青蔥過往
Louisiana rain is soaking through my shoes
路易斯安那的雨,浸透我的雙腳
I may never be the same when I reach Baton Rouge
下次回到巴吞魯日,我只會更加蒼老
[Guitar Solo]
[Harmonica Solo]
Well, I never will get over this English refugee
我想我永遠無法釋懷那個英國難民
Singing to the jukebox in some all-night beanery
在某個通宵營業的咖啡店裡對著點唱機歌唱
Yeah he was eating pills like candy and chasing them with tea
他把藥當糖吃,就茶嚥下
You should have seen him lick his lips at old black Molly B
你真該看看他對著年邁的黑人大妹子垂涎欲滴的模樣
Louisiana rain is falling at my feet
路易斯安那的雨正打在我的腳上
Baby I'm noticing the change as I move down the street
親愛的我走過街道感受著變化滄桑
Louisiana rain is soaking through my shoes
路易斯安那的雨,正浸透我的雙腳
I may never be the same when I reach Baton Rouge
即使重返巴吞魯日,我也不復當初年少
Louisiana rain is falling just like tears
路易斯安那的雨,如淚揮灑
Running down my face, washing out the years
順著我的臉頰流淌,沖刷歲月的痕跡
Louisiana rain is soaking through my shoes
路易斯安那的雨,正浸透我的雙腳
I may never be the same when I reach Baton Rouge
下次回到巴吞魯日,我只會更加蒼老