製作人: Alex Burey
你說你愛吃巧克力
鋼琴: Matt Maltese
可當他為你寬衣解帶時
混音師: Andy Menhennitt/Ben Baptie/Josh Bunning
你又何必要告訴我這些
貝斯: Jonathan Rado
再怎麼喝也忘不掉那一幕場景
音頻工程師: Kevin Basko/Richard Woodcraft/Trey Pollard
就讓我醉得像魚一樣吧好歹自由
小號: Craig Taylor/Marcus Tenney/Taylor Barnett
這些天我就是這樣酗酒的
中提琴: Rob Moose
它麻木了我的嫉妒咬牙切齒的嫉妒
吉他: Alex Burey
嫉妒你那春風得意的新男友
長號: Ben Weisiger/Bryan Hooten/Nate Lee
是的他比我高也比我溫柔
附加製作: Jonathan Rado
你用近乎陌生人般的口吻給我寫信
和聲: Alex Burey/Jonathan Rado/Matt Maltese
你把他帶到我的演出上來
鼓: Kane Ritchotte
你無禮地一次又一次把我的世界弄得天翻地覆
大號: Stephanie Ycaza
今晚該喝點什麼呢
弦樂編寫: Rob Moose
醉得像條魚一樣吧好歹快樂
銅管樂編曲: Trey Pollard
這些天我就是這麼酗酒的
主人聲: Matt Maltese
酒精麻木了我的嫉妒咬牙切齒的嫉妒
母帶工程師: Ted Jensen
你那怒馬鮮衣的新男友
You said you use chocolate
比我高也比我溫柔得多
When you and him take off all your clothes
我一周有四個夜晚都夢見了你
Why the **** you tell me that
我很浪漫吧
Cant drink that image out of my head
我真希望我能代替他
Like a fish
但我只有七秒的記憶
Thats how I drink these days
就像魚一樣
It numbs the envy I have
給我倒杯Guinness吧
Against your tall kind man
她現在或許正在他的胯下輾轉承歡
Hes so much taller than I ever will be
我可以為她實現這世上所有的情話
You write me in a strangers tone
但我永遠不會成為她想要的
And bring him along to my shows
Well you need etiquette lessons
And I need something in my drink
Like a fish
Thats how I drink these days
It numbs the envy I have
Against your tall kind man
Hes so much taller than l ever will be
I dream about you four nights a week
Call me romantic
I wish that I could fill his shoes
But Im only a 7
Like a fish
Pour me a Guinness man
Shes probably screwing him now
Can make all the wisecracks in the world
But I will never be what she wants