神的隨波逐流(Cover 初音ミク, 鏡音リン, GUMI)
思い通りに行かないことだらけ
最近諸事件件不順心
どうしようもなく自己嫌悪
自我厭惡得不行
八百萬の痛みや悲しみから
眾神皆悲傷與痛苦
逃げ込める場所を探してる
我為逃避這些瑣事而尋找藏身之所
いっそ岩の隙間に引きこもって
乾脆躲進石頭縫裡
月も太陽も無視して眠ろう
無視日昇月落大睡一場
生まれてきたことの意味なんて
我的誕生有什麼意義
知らないわかんないよ
我也不知道啊
でもそんな風に思えるってこと
但就是因為你能這樣的思考
それは君がもっともっと素敵になれる
才意味著你有著
力があるって教えているんだよ
能讓你越來越強大的力量
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊跟隨在神的身邊,聽從神的命令
誰だって地球を愛してる
所有人都深深愛著這地球
飲めや歌えやドンチャン騒ぎ
飲酒歡歌熱熱鬧鬧的
たまにゃそんなのもいいね
偶爾來一次也不錯呢
そうさ北も南も右も左も
無論南北和左右
なんだかんだ地球を愛してる
所有人深深愛著這地球
泥んこだけど歩いて行ける
即使滿身污泥也要前進無阻
まだまだ先は長いさ
未來還有很長的路要走
ただ正しい人でいたいだけ
只是想做個正義的好人
きっと誰もがそう願っているけど
肯定許多人都是這樣希望的
八百萬の心の醜さに
但每一天還是苦於應付
苦しめられる毎日さ
眾神心中的醜惡
僕が生まれてきたこと
我能誕生在這個世界
奇跡といえば聞こえはいいけど
說是奇蹟也是好聽
それはきっと偶然にすぎなくて
這絕對是一個偶然
やっぱり意味なんてないさ
根本沒有什麼意義吧
でも例えば君に意地悪をする奴がいるなら
但是如果有人欺負你
それは君がとっても素敵な人だって
那就是在告訴你
教えているんだよ
你是一個大好人哦(神邏輯)
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊跟隨在神的身邊,聽從神的命令
誰だって地球を愛してる
所有人都深深愛著這地球
僕が笑って君も笑えば
我們大家開心地歡笑
許せないことなんてないよ
就沒什麼不能忘記的了
そうさ男も女も戀しかるべき
是啊男女就像談戀愛
そんな風に地球は回ってる
地球就是這樣運轉起來的
泥んこだけど歩いて行こう
即使滿身污泥也要前進無阻
まだまだ先は長いさ
未來還有很長的路要走
本當に大事なことなんて
其實重要的事
案外くだらないことの中にあるよ
就隱藏在一些瑣事裡面
時にはみんなでバカ騒ぎ
有時我們來大鬧一次
裸踴りで大笑い
敞開胸襟來大笑
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊跟隨在神的身邊,聽從神的命令
もっともっと自分を愛せるよ
就能越來越珍惜自己哦(少了一句:鏡を見てご覧よもう分かるでしょ)
みんなを照らす光さ
你看看鏡子就知道了吧那裡有普照眾生的光芒
そうさ神のまにまにみんなありがと
是啊跟隨在神的身邊,感謝大家的關懷
やっぱり地球を愛してる
我果然深深愛著這地球
花を咲かそう大きな花を
便令鮮花綻開吧,無比廣大的花
天まで屆くくらいの
大到能夠到天界
Tawako日語 專輯歌曲
東京塔子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Suit&Tie | |
2 | 鴿子 | |
3 | 故人嘆 | |
4 | 橘子 | |
5 | Tawako日語 | |
6 | Tawako國語 | |
7 | 熱門華語101 | |
8 | Something Just Like This | |
9 | 春、戀、花以外の除了春天愛情和櫻花 | |
10 | Evil Like Me【feat.東京塔】 |