I think were alone now
Children behave
“太孩子氣了”
That's what they say when we're together
當我們在一起時他們總這麼說
And watch how you play
看著你怎麼玩
They don't understand
他們怎會明白
And so we're running just as fast as we can
所以我們竭盡全力地逃跑
Holdin' onto one another's hand
緊緊抓住彼此的手
Tryin' to get away into the night
試著逃跑,躲進夜色裡
And then you put your arms around me
然後你用雙臂擁抱著我
And we tumble to the ground
直至我們摔倒在地
And then you say
你說
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
There doesn't seem to be anyone around
看起來周圍沒有其它人了
I think we're alone now
我想現在也只剩我倆了
The beating of our hearts is the only sound
我能聽見的,只有我們的心跳聲
Look at the way
“別管其它的啦”
We gotta hide what we're doin'
我們得隱蔽行事
'Cause what would they say
如果被他們知道了
If they ever knew and so we're
他們又會怎麼說?
Running just as fast as we can
所以我們竭盡全力地逃跑
Holdin' onto one another's hand
緊緊抓住彼此的手
Tryin' to get away into the night
試著逃跑,躲進夜色裡
And then you put your arms around me
然後你用雙臂擁抱著我
And we tumble to the ground
直至我們摔倒在地
And then you say
你說
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
There doesn't seem to be anyone around
看起來周圍沒有其它人了
I think we're alone now
我想現在也只剩我倆了
The beating of our hearts is the only sound
我能聽見的,只有我們的心跳聲
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
There doesn't seem to be anyone around
看起來周圍沒有其它人了
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
The beating of our hearts is the only sound
我能聽見的,只有我們的心跳聲
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
There doesn't seem to be anyone around
看起來周圍沒有其它人了
I think we're alone now
我想現在只剩我倆了
There doesn't seem to be anyone around
看起來周圍沒有其它人了