Circle of friends
本當のことを言うと実は君をうらやましく思っていたんだ
說實話的話我是很羨慕你的
口にしなかったけど僕にないものばかり持ってるから
雖然說不出口但是那些我沒有的東西你全都擁有
きっかけなんてなんだっていいよ憧れもその一つだから
就算沒注意到也沒關係喲我所憧憬的就是你這一點
君がまた僕の可能性を広げてくれたんだ
而你又延伸了我的可能性
友達はたいていライバルみたいな存在で
想和你成為朋友呢就像是對手一樣的存在
だからこそ肩並べて泣き笑い合える
正因為如此才和你肩並肩將淚水和笑容相溶吧
君から(僕から) 小さな(大きな)
從你那裡(從我這裡) 誕生了小小的(大大的)夢想
夢が生まれ週りを巻き込んで
將周圍的一切都交織在一起
そこから(確かな) 希望が(一歩が)
在那裡(確實有著) 希望(邁出一步)
芽を出してまた輪を作るよ
開始發芽編織成圈
そんな風に君としていきたいな
就想這樣和你一起生活啊
-Circle of friends-
みんなに好きだって言われたくて迷う日もたまにはあるんだ
很喜歡大家的話語說不出口也偶爾會有迷失的日子
十人十色仕方ないのかなそう落ち込んだり
也會因為每個人都有自己的個性這種沒辦法避免的事而感到失落
でも君と聲重ね奏でた曲が一人と違う
但當我和你的聲音重疊演唱出的歌就不再是自己一人時的感覺
『楽』しい『音』に聴こえたからまた歌えるよ
很開心地聽著大家的聲音那就再一起唱歌吧
君から(僕から) 心が(體が)
從你(從我)連心也(身體也)
自然にゆれるそんな出來事
自然地搖擺起來這樣的事
今から(これから) 作って(行けたら)
從現在起(從今往後) 編織出(存在著)的
この輪から新たな出會いへと
這個圈也會帶來新的邂逅吧
そんな風に僕らで繋げたら
就像這樣我們是緊緊相連的喲
鉛筆に懸けた想いがmp3
巡り巡って経験値溜まり夢が現実に
こうやってステージ上回るベロ以上に常時目回す
明日もbusy 二乗
休みたいってやっぱ思うが
まだまだ僕等は歌ってる方がいい
散々してきた落し物見渡す景色一人ぼっちでも
止めずに進めた歩み支えた愛と友の情fantastic
描いた夢を間近で捨てる?
もう一歩前向きにマジカルステップ
素晴らしき景色 C と O と F
皆と一緒ならきっともっと見える!
誰かが(歌えば) 続いて(広がる)
無論是誰(唱歌的話) 持續不斷(延伸擴展)
今歌が言葉を越えるよ
現在歌聲已經超越了言語哦
一人じゃ(見えない) 景色が
一個人的話(看不到的)景色
ほらここには・・・
你看就在這裡…
君から(僕から) 小さな(大きな)
從你那裡(從我這裡) 誕生了小小的(大大的)夢想
夢が生まれ週りを巻き込んで
將周圍的一切都交織在一起
そこから(確かな) 希望が(一歩が)
在那裡(確實有著) 希望(邁出一步)
芽を出してまた輪を作るよ
開始發芽編織成圈
そんな風に君としていきたいな
就想這樣和你一起生活啊
Circle of friends 專輯歌曲
Circle of Friendsゆう十 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Circle of friends Vol.3 | |
2 | Circle of friends | |
3 | 追光者(日文版) | |
4 | 小拳拳捶你胸口 | |
5 | Circle of friends Vol.2 | |
6 | ウタゴエチュウドク | |
7 | 猛獨侵襲 | |
8 | Two-You | |
9 | 怪物 | |
10 | 吶,粘乎乎先生 |