暁の車
風さそう木陰に俯いて泣いてる
隨風起舞的樹蔭下俯面而泣
見も知らぬ私を私が見ていた
望著那個素不相識的我
逝く人の調べを奏でるギターラ
吉他為逝去之人而奏
來ぬ人の嘆きに星は落ちて
流星為不歸之人嘆息
別離我而去、如此竭力呼喊
行かないで、どんなに叫んでも
卻只換來橘黃花瓣靜靜搖擺
オレンジの花びら靜かに揺れるだけ
留在稚嫩臉龐上的
やわらかな額に殘された
存於掌心中的記憶已漸遙遠
手のひらの記憶遙か
指間奏出永恆的離別
とこしえのさよならつま弾く
依附在溫柔臂腕上的孩童之心
被呼嘯的車輪無情拋開
優しい手にすがる子供の心を
吉他彈出逝人輕嘆
燃えさかる車輪は振り払い進む
撥弄心中之弦難以平靜
逝く人の嘆きを奏でてギターラ
未染哀傷的白潔之上
胸の糸激しく掻き鳴らして
搖擺著橘黃花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的臉龐已經不再
悲しみに染まらない白さで
也會穿越那被夕陽染紅的沙灘
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
離別的旋律
やわらかな額を失くしても
燃盡所有回憶前行的大地上
赤く染めた砂遙か越えて行く
往日的東西正生根發
さよならのリズム
目送拂曉的列車
橘黃的花兒今日又在何處搖擺
思い出を焼き盡くして進む大地に
曾幾何時的那片黎明
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
再次來到之前
不要熄滅手中的燈火車輪啊旋轉吧
暁の車を見送って
完
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
いつか見た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで燈火車輪は廻るよ
終わり