we NND UL A車聖徒
Wenn du lachst, machst du mein Leben heller
每當你笑的時候我的生命都因你而發光
Wenn du lachst, weiß ich, wo ich hingehör'
每當你笑的時候我便知道了我的歸屬
Ich schau' dich an und der Rest der Welt wird stiller
而我凝視著你整個世界如此寧靜
Wenn du lachst, wenn du lachst
每當你笑的時候每當你笑的時候
每當你笑的時候我內心的恐懼都能化作平靜
Wenn du lachst, bringst du jede Angst zum Schweigen
每當你笑的時候我彷佛在海邊度過自己的一天
Wenn du lachst, ist das wie ein Tag am Meer
我頓時明白我只想陪在你身邊永遠
Und mir wird klar, ich will immer bei dir bleiben
每當你笑的時候每當你笑的時候
Wenn du lachst, wenn du lachst
每當你笑的時候我就如同置身夏日清晨
每當你笑的時候我的心也會陪著你微笑
Wenn du lachst, ist das wie ein Sommermorgen
我也隨之忘卻所有的猶疑所有的悲傷
Wenn du lachst, dann lacht mein Herz mit dir
每當你笑的時候每當你笑的時候
Und ich vergess' alle Zweifel, alle Sorgen
我的心扉也已敞開
Wenn du lachst, wenn du lachst
喜悅因分享而生長
當我無法再相信任何事
Und mein Herz, es wird so weit
你會成為照亮我的太陽
Glück wird mehr, wenn man es teilt
因為每當你笑的時候一切都如此耀眼
Wenn ich nichts mehr glauben kann
每當你笑的時候天堂也在向我們招手
Dann schaltest du die Sonne an
你用那最純粹的希望作畫
每當你笑的時候每當你笑的時候喔喔
Denn wenn du lachst, fängt alles an zu strahl'n
每當你笑的時候我知道一切都會順遂我心
Wenn du lachst, dann reißt der Himmel auf
每當你笑的時候整個世界也會屏住呼吸
Du kannst Bilder aus purer Hoffnung malen
你的笑聲就如無數悅耳的和聲
Wenn du lachst, wenn du lachst, oh-oh
每當你笑的時候每當你笑的時候
星光環繞
Wenn du lachst, weiß ich, alles kann gelingen
你將生命點燃
Wenn du lachst, hält die Welt den Atem an
星光環繞
Weil es klingt als wenn tausend Chöre singen
你將生命點燃
Wenn du lachst, wenn du lachst
星光環繞
你將生命點燃
VonSternen umgeben
星光環繞
Du erleuchtest wie das Leben
你將生命點燃
Von Sternen umgeben
你的笑聲就如無數悅耳的和聲
Du erleuchtest wie das Leben
每當你笑的時候每當你笑的時候
Von Sternen umgeben
每當你笑的時候
Du erleuchtest wie das Leben
Von Sternen umgeben
Du erleuchtest wie das Leben~
Weil es klingt als wenn tausend Chöre singen
Wenn du lachst, wenn du lachst
Wenn du lachst