Drawing Again
ある日ある夜の胸騒ぎが眠れない旅へ誘う
無法入眠的那一夜,心中是那樣的不安,渴望去遠方尋求寧靜
三日月の丸いベッドダイヤモンドの星も今日はなんだか寂しそうで
月光靜靜地灑在身上,星星的影子就在身旁,可是內心深處寂寞仍在迴響
ずっと“believe”この気持ちが勇気をくれるそれだけで...(Forever star)
我永遠,不放棄自己的信念,因為它給予了我生存的勇氣…(Forever star)
キミに聲を屆けたいI miss you Love you
好想要,告訴你心中的話語。 I miss you Love you
今、闇を超えagain ヒ・ト・シ・ズ・ク
此刻,穿越過黑暗again,尋找那過去
それはまるで伝説に描かれるようなキラキラの物語
那就是傳說中所描繪的,只屬於我們兩人的,寫滿傳奇的絢麗過去
涙は輝きへと戸惑いは勇気へと
眼角的淚水已悄悄擦乾,迷惘的心靈已不再徘徊
変えてゆけるこれからもずっと
因為從今以後,一切都將會改變
I want to grant a dream with you
I want to grant a dream with you
雨の日の夜もまぶしい太陽も
無論是落雨的夜晚,還是陽光燦爛的天空
キミの隣で歩いた季節がまた増えてゆく
只想陪伴在你的身旁,聆聽著時光靜靜地流逝
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness
心中最重要的寶藏,卻不知道遺落何處,留下的只有不安的心
大切なものを見失いかけて不安だけ増やして
渴望飛向天空的天使,卻折斷了飛翔的羽翼,只能一個人在夜晚偷偷哭泣
飛ぶ羽も無い天使そんな大袈裟になって泣き出しそうな夜もあった
如果我,失去了最後的信念,或許會在人生道路上迷失…(Forever star)
もしも“believe”失くしたら道に迷ってしまうから...(Forever star)
I miss you Love you
キミに気持ち伝えたいI miss you Love you
此刻,穿越過黑暗again,尋找那過去
今、時を超えagain ヒ・ト・シ・ズ・ク
那就是上天賜予我們的,只屬於我們兩人的,無可替代的寶貴回憶
それは神様がくれたかけがえのない特別な存在
在未來中迷惘的你和我,只會被彼此深深地傷害
明日を見失って時にはキズつけたり
只有把握今天,才能得到那最愛
今となれば大切なもの
I want to grant a dream with you
I want to grant a dream with you
無論是起風的夜晚,還是星光燦爛的天空
風が鳴く夜も輝く星空も
只想和你一起在夢裡,回味著我們寫下的回憶
キミと並んで夢見たページを數えてみる
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness.
那就是傳說中所描繪的,只屬於我們兩人的,寫滿傳奇的絢麗過去
眼角的淚水已悄悄擦乾,迷惘的心靈已不再徘徊
それはまるで伝説に描かれるようなキラキラの物語
因為從今以後,一切都將會改變
涙は輝きへと戸惑いは勇気へと
I want to grant a dream with you
変えてゆけるこれからもずっと
無論是落雨的夜晚,還是陽光燦爛的天空
I want to grant a dream with you
只想陪伴在你的身旁,聆聽著時光靜靜地流逝
雨の日の夜もまぶしい太陽も
I will look for a flower of happiness.
キミの隣で歩いた季節がまた増えてゆく
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness.
I will look for a flower of happiness.