Precious days
いつもどおりの笑い聲
那一如往常的笑聲
音色カラフルハーモニー
是音色多彩的和聲
気づかなかったの
毫無察覺的是
いつのまにかみんなで
不知不覺之間
大人になっていたんだね
大家都長大了
風に吹かれたってぎゅっと手を握りあって歩いてきた
面對迎面吹來的風我們也緊緊握手走到了現在
Precious days
珍貴的歲月
青春
那是青春
Precious friends
珍貴的朋友
ありがと
感激不盡
いろんな冒険のアルバム
翻開記錄了無數冒險的相冊
どれも楽しいとっても笑えちゃうはずなのに
裡面的每樣都那麼歡樂有趣自己也本應開懷大笑
なぜなの(それだけで)胸がキュンと涙
卻不知為何僅僅如此就怦然心動潸然淚下
それぞれ溢れる想いがshining
各自的思念滿溢而出閃閃發光
みんなの聲がする方へ
向著大家呼喚的方向
投げた元気のプレゼント
投去元氣滿滿的禮物
いつでもしっかり受け止めてくれるから
正因為你們一直以來對我的理解與包容
ありのままでいられるんだ
我才能夠保持真實的自己
それはミライへと進む勇気のエネルギー
那股朝著未來前進的勇氣之力
まわりだした
開始在我體內流淌
Precious time
珍貴的時光
エールを
為我應援
Precious smile
珍貴的微笑
ありがと
感激不盡
明日の私も胸張って
明日的我也會繼續挺起胸膛
前を行くから大丈夫安心してね
一路向前沒問題的請放心吧
まだ見ぬ(新しい)世界探しだすよ
我將開始探尋未知而全新的世界
ドキドキ鼓動は高鳴るいま
此刻我內心撲通撲通激動不已
答えはたくさんあると証明してくれた
是你們向我證明了人生的答案遠遠不止一個
何度でも立ち上がるよ
因而無論多少次我都會重新站起來的
Precious days
珍貴的歲月
青春
那是青春
Precious friends
珍貴的朋友
ありがと
感激不盡
いろんな冒険のアルバム
翻開記錄了無數冒險的相冊
どれも楽しいとっても笑えちゃうはずなのに
裡面的每樣都那麼歡樂有趣自己也本應開懷大笑
なぜなの(それだけで)胸がキュンと涙
卻不知為何僅僅如此就怦然心動潸然淚下
それぞれ溢れる想いがshining
各自的思念滿溢而出閃閃發光