I could be one word, it's sorry
除了對不起,我無話可說
To only belive you're playing games
為了強迫自己你只是在玩遊戲
I'm keeping you from hearing what
我一直在盡力阻止你
they found when we met
阻止你聽到那些關於我們的閒言亂語
you're only playing games
你只在鬧著玩的對嗎?
You could tell me
你可以告訴我
that i'm the only one
我是你的唯一
your truth was broken before it all begun
你的謊言在一切開始前就已經被識破了
你可以讓我告訴你
you could ask me to tell you
我很抱歉
i am sorry that
因為你會為此失去了所有
you'll be losing everything
我一直因謊言沉浸在沮喪失望中,但我會好起來的
I've been falling for lies but i'll be allright
我想你絕不會後悔曾這樣對待我
you'll never regret how you treated me
真是太糟糕了
so badly this could be why
或許這就是為什麼你會失去我吧
you are losin' me you're losin' me
我們在一起時很快樂
但隨即我發現我們要分開了
i was happier together then what i found
但是我明白,這不會持續到永遠
when we where apart
你可以告訴我,我是你的唯一
but this could never work with
你的謊言在一切開始前就已經被識破了
You could tell me that i'm the only one
你可以讓我告訴你
your truth was broken before it all begun
我對此很抱歉
you could ask me to tell you
因為你會為此失去了所有
i am sorry
我一直沉浸在沮喪失望中,但我會好起來的
that you'll be losing everything
我想你絕不會後悔曾這樣對待我
I've been falling for lies but i'll be allright
真是太糟糕了,寶貝
you'll never regret how you treated me
這就是為什麼當你牽住我的手時如同一曲美妙的交響樂
so badly this could be why baby you and me,
我們可以相互依賴相互取暖,就像那棵無盡的樹
we're like a symphony you hold my hand
親愛的,當它來臨的那一刻,
and we could crow up like an endless tree and baby
我只看到太陽急促的掠過了我們,就在你要走的時候
when it comes i'll only see the sun rushing
我因為謊言而墜落,但是我會好的,我一定會好起來的
past us when you're gone. i've been falling
我一直因謊言沉浸在沮喪失望中,但我會好起來的
for lies but i'll be allright i'll be allright
我想你絕不會後悔曾這樣對待我
I've been falling for lies but i'll be allright
這真是太糟了
you'll never regret how
這就是為什麼我會抑鬱於謊言
you treated me so badly this could be
但是我會好起來的
why this could be why I've been falling for lies
我想你絕不會後悔曾這樣對待我
but i'll be allright you'll never regret
這也是你失去我的原因
how you treated me so badly this could be
why you are losing me