I know youve been busy, its a great big galaxy
我知道你一直在忙,畢竟這世界如此之大
With billions of people that have it worse than me
更混雜著數十億比我還糟糕的人
But please, oh please, Im not asking for much
但,請你.噢,請你務必答應我,因為我只有這一請願
If you give me a chance , I wont mess this **** up, so
請你給我一次機會,這次我不會搞砸的
Dont look me over
所以,別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Yeah, I used to write, long nights with the lights off
( •̀ ω •́ )_y,漫夜與闌珊,是我過去常常所作的詞
Dreamin bout the groupies that I would have to fight off
夢著那些不得不被我勸離的狂熱女粉絲
Singing lifes rough
高歌生活之不易
Thanks all you, my visions came through, now Im livin
感謝你們,我現在活得無比快活,只因我的希冀已成現實
Déja vu
似曾相識的感覺
College was waitin on me, dollars was waitin on me
[法語]
All of that normal people politics was waitin on me
大學在等我,票子在等我
I told em they waitin lonely, cause I be takin over
權力也在等著我去主宰
You got a problem, send the led over
這些東西就孤單地等著吧,因為我會掌管一切
Red-rover violence wont stop me
你有問題?聚光燈打上
Money cant bribe
虐待動物的暴力行為都阻止不了我
And if she aint gon rock me, then she cant be my wife
錢更不能收買我
Im rappin for love, I say it in a song
如果她連搖滾都搖滾不到我,那她便不是我的女人
But they still hit the news with 'Hip Hop is wrong'
我為了愛而饒舌,我將愛全寫進這首歌裡
Just because wed rather be droppin beats than bombs
但這幫人卻把嘻哈百弊叢生'寫入新聞
It depends on what your eyes feastin' on
就因為我們更喜歡奏響我們的音樂而不是給他們什麼爆炸新聞看
Do it depend on the stage that my feet be on
這首歌的真正的意義取決於你的欣賞角度
Or a channel on the TV, you see me on?
它並不取決於我腳下的舞台
I know youve been busy, its a great big galaxy
更不取決於你從電視上的一幀幀畫面所看見的我
With billions of people that have it worse than me
我知道你一直在忙,畢竟這世界如此之大
But please, oh please, Im not asking for much
更混雜著數十億比我還糟糕的人
If you give me a chance, I wont mess this **** up, so
但,請你.噢,請你務必答應我,因為我只有這一請願
Dont look me over
請你給我一次機會,這次我不會搞砸的
Dont look me over
所以,別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Yeah, they like 'Luke, youre a hipster', I say maybe
別以物取人
Put me in a box though, I might go crazy
他們說:噢,LuKe,你真是個弄潮人,我說:也許吧
Ive been thinkin a lot about my life more lately
用各種條條框框組成的盒子將我鎖住,我想這會讓我抓狂
How Ima make sure that Ima make it
我最近一直頻繁地幻想自己的人生
Kiss me with those fake lips
想著我會如何去確保我的成功
Ill touch you with these gloves on
又或是那些虛假的嘴臉會如何迎合我
Give me a lap dance while Ive got these cuffs on
戴好我的防護手套,再去接觸這些人
Pass me a fake fruit in the fruit ball on the table
當我被帶上手銬時, 請給我來一段坐在我腿上的脫衣舞吧
Cant read people by readin the label on they clothes
就如遞給我桌上的水果盤裡的一個假水果般無厘頭
Thats how the story goes
只看人們衣服上的標籤並不能真正地讀懂他們
One minute you in it and the next you on thefloor and so
故事就這麼順其自然的發生了
I wont let it so, even if Im hurt
前一分鐘你還尋歡作樂,下一分鐘你就摔在地上
And see, aint nobody perfect, but everybodys worth it
即使我遍體鱗傷,我也明白我不能讓它順其自然地發生
And mm, I cant believe that we made it
聽著:人無完人,但每個人都值得到人間走一遭
Let them haters do what they do
哈,我不敢相信我們成功了
Take my past and all my mistakes and
就讓這些黑子接著做他們該做的事
Tell my people Ill be home soon
接著拿我的歷史和我所有犯下的錯去抹黑我
(Let me go, let me go)
告訴我的家人,我馬上到家了
(Let me go, let me go)
啟程
Dont look me over
起飛
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人
Dont look me over
別以貌取人
Dont look me over
別以物取人