Milczeć (część 2)
Słowo okrutne i zimne jak nóż
【波蘭語】殘酷冰冷的言語如刀鋒般銳利
Co stoi na straży pogardy
是漠視的開始
Prawa pisane na zwojach ze skór
深深刻在石頭里的規則
Niech przejdą już do historii
就隨著往事去吧
Gdy świat ma za nic moje słowa
如果世界不把我的話語放在眼裡
Jak mogłabym ja przekonać do nich świat
我又該如何去說服這個世界
Nie będę milczeć nie mogę i nie będę niech mnie usłyszą wreszcie
我不會再沉默我要讓人們都聽到我
To mój głos ja nie będę milczeć
這是我的所思所想不會再無動於衷
Koniec
我受夠了
Niech się stanie o nic was nie proszę
讓我為我自己發聲吧我不求從你們那裡得到什麼
Bo wolność w sercu noszę
因為我心嚮往自由
Nie chcę już i nie będę milczeć
我不會再沉默了
Siejesz wiatr po burzy zbierz nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz
一分耕耘一分收穫不要睜眼說瞎話了
Połamałeś moje skrzydła
你折斷了我的翅膀
Lecz nie złamiesz mnie to ja dziś przed Tobą stoję patrz
然而你打敗不了我看看此刻站在你面前的是誰!
Nie chcę milczeć
我不會再沉默
Nie będę się kłaniać prawom i
我不會向不平等的規則低頭
zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy
勇於掙脫桎梏
Koniec
那樣的年代已經是過去時了
Nie będę nie będę sie dłużej prosić o to co mi się należy
我不會再祈求任何人我屬於我自己
To mój głos ja nie mogę milczeć
這是我的所思所想不會再無動於衷
Ja już nigdy nie będę milczeć
我不會再沉默了
Koniec
那樣的年代已經是過去時了
Aladyn (Ścieżka Dźwiękowa z Filmu) 專輯歌曲
Natalia Piotrowska 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Aladyn (Ścieżka Dźwiękowa z Filmu) |