壊れないように君を抱きしめた
以免你受到傷害將你擁在懷裡
降り注ぐ金の糸星屑の雨
傾瀉而下的金色絲線是繁星之雨
言葉だけじゃ全部伝えきれない事
單單用話語無法將全部傳達至盡
觸れ合う事のその意味に初めて気づいた
初次覺察到了彼此接觸的意義
你透明的瞳孔所映照出的世界
透明な君の瞳が映し出す世界は
潤濕在銀色露珠之中漫溢著光輝
銀色の露に濡れて溢れるほど輝く
輾轉反复的悲傷和喜悅的一切
巡ってく悲しみや喜びの全てを
若是兩人的話就定能承受吧
受け止めていける二人なら
彷彿要消失在漸變的景色中
無終結的黑暗裡動彈不得
変わっていく景色に消えそうで
甦醒的只有你給予我的旋律
終わりのない闇で動けなかった
我手中攥緊了開啟新的黎明的鑰匙
蘇るのはただ君がくれたメロディ
從雲層間直射而下的光芒
この手に新しい夜明けの鍵を摑めた
在虹色中顯現輪廓的你那光彩耀眼的笑臉
珍惜並維持這繼續的每一天吧
真っ直ぐに降りてくる雲間からの光
若是在遙遠的未來也能和你一起的話
虹色に縁(ふち)取られた目映い君の笑顔
你透明的瞳孔所映照出的世界
続いてく毎日を大切に繋ごう
潤濕在銀色露珠之中漫溢著光輝
遙かな未來も君となら
輾轉反复的悲傷和喜悅的一切
若是兩人的話就定能承受吧
透明な君の瞳が映し出す世界は
銀色の露に濡れて溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける二人なら