ฉันนั่งอยู่ตอนเช้า เช้าที่ดูเหงาๆ
我從早上就坐著看起來很寂寞的早上
เหมือนกับโลกที่มี filter สีเทา
感覺世界加上了灰色的濾鏡
แม้ อากาศจะหนาว แต่พอมีแดดก็ร้อน
儘管天氣寒冷但有陽光時就會燥熱
ฉันยังคงนั่งมองดูตรงที่เก่า
我大概還在傻傻坐著回望往事
ฟังดูเหมือนละคร แต่ว่าภาพที่มอง
所見所聞都像看電視一樣但是我所看到的畫面
มันค่อยๆย้อนเรื่องเรา
它漸漸地回放我們的故事
แม้ความ รักพังลง แต่ว่าฉันยังคง
儘管愛情崩壞了但我大概還
คิดถึงเธอเบาๆเท่านั้น
只是輕輕地思念你
มองดูพื้นห้องที่ไม่สะอาด
望向臟兮兮的房間
ตอนที่เธอยังอยู่
當你還在的時候
เธอคงจะบ่นและลุกมากวาด
你大概會邊抱怨邊站起來打掃
เธอบอก ฉันมันประหลาด
你跟我說我真的很奇怪
ชอบความเรียบร้อยแต่ดันไม่ค่อยทำ
明明有潔癖卻推拉著不肯收拾
คงเหมือนกับเรื่องของเธอ
大概跟你的事情是同一個道理吧
ผ่านมาตั้งนานฉันพึ่งค่อยๆจำ
雖然過去很久了但我才漸漸記起來
ยังคงเห็นหน้าเธอซ้อนอยู่ที่หน้ากระจก
還能看見你的臉龐映在玻璃上
ตอนที่เราแต่งตัวชอบผลัดกันทำหน้าตลก
當我們梳妝打扮的時候總喜歡輪流做鬼臉
เธอบอกว่าฉันเริ่มอ้วน
你說我開始長胖了
เพราะว่าฉันพุงเริ่มออก
因為我的小肚子都開始出來了
ฉันบอกว่าแก้มใหญ่ๆของเธอ
我就說你大大的臉頰
มันทำให้ เธอน่ากอด
讓人看起來很想抱抱
แสงมันลอดออกมาจากม่าน
光線透過窗簾穿進來
มาผ่านกระทบลงตรงเตียง
灑落到我的床上
มองเห็นหมอนที่นอน
我看到床上的枕頭
ที่เราสองเคยได้นอนเคียง
想起我們倆曾經的同床共枕
เธอชอบคลอเคลียแล้วมาซบลงที่ตรง ตัก
你喜歡依偎著我然後枕在我的腿上
ฉันอ่านหนังสือไปพลาง
我一邊輕聲講故事給你聽
วางมือลูบหัวเธอจนหลับ
一邊輕輕撫摸你的小腦袋直到你睡著
ไม่ยอมขยับกลัวเธอจะตื่นมา
一動不動生怕會把你吵醒
เพราะเธอน่ารักที่สุดตอนหลับตา
因為你睡著的樣子最最可愛了
แม้ว่าสุดท้ายเราจะจากลา
儘管最後我們分開了
แต่ที่เก่าๆมันทำให้ภาพทรงจำเรากลับมา
但這一個個熟悉的角落讓腦海中記憶的畫面再次浮
ฉันนั่งอยู่ตอนเช้า เช้าที่ดูเหงาๆ
我從早上就坐著看起來很寂寞的早上
เหมือนกับโลกที่มี filter สีเทา
感覺世界加上了灰色的濾鏡
แม้อากาศจะหนาว แต่พอมีแดดก็ร้อน
儘管天氣寒冷但有陽光時就會燥熱
ฉันยังคงนั่งมองดูตรงที่เก่า
我大概還在傻傻坐著回望往事
ฟังดูเหมือนละคร แต่ว่าภาพที่มอง
所見所聞都像看電視一樣但是我所看到的畫面
มันค่อยๆย้อนเรื่องเรา
它漸漸地回放我們的故事
แม้ความรักพังลง แต่ว่า ฉันยังคง
儘管愛情崩壞了但我大概還
คิดถึงเธอเบาๆเท่านั้น
只是輕輕地思念你
ตุ๊กตาที่อยู่บนชั้น
地板上的玩偶
ตอนที่เธอจากไป
自從你離開
มันก็ยังวางไว้อยู่ตรงนั้น
它就一直在原地
เธอซื้อมาเพื่อเชื่อมความสัมพันธ์
你將它買回來見證維繫我們的關係
ในวันที่เรากำลังแย่
在我們鬧矛盾的那天
เธอตั้งชื่อมัน
你給它起了名字
ให้ฉันเป็นพ่อแล้วเธอเป็นแม่
讓我當爸爸你當媽媽
มันก็แค่ตุ๊กตาที่ดูเน่าๆ
它不過是一隻死氣沉沉的玩偶
พอขาดแม่ไปคล้ายๆว่ามันกำลังเศร้า
當失去了媽媽以後它也變得憂傷起來
ก็คงต้องโทษพ่อมันที่ยังทำตัวงี่เง่า
我必須說聲抱歉我是一個愚蠢的爸爸
ปล่อยให้แม่มันจากไปทิ้งให้ตัวเองนั่งเหงา
放任媽媽離開留下自己寂寞地坐在這裡
จนต้องเข้าไปดูรูปเรา
所以我要去看看我們的照片
ใน instagram ที่ยังไม่ลบ
Instagram上還沒刪的照片
ฉันถ่ายเอาไว้ตั้งแต่ตอนที่เราคุยยังไม่คบ
在我們認識但還沒交往前我就拍下來了
รูปที่เธอไปเที่ยว
你去玩的照片
รูปตอนที่เธอนั่งกิน
你坐著吃東西的照片
ทุกวันนี้อยู่ลำพังฉันเองก็ยังไม่ชิน
這一天天的我形單影只還沒能習慣
ยังคงอิน กับความรู้สึกที่จดจำ
大概還沉浸在記憶中的那份感覺裡
แม้สุดท้ายเราจะจบกัน
儘管最後我們結束了
ต่อให้ฉันพยายามจะลบมัน
就算我努力嘗試要抹掉一切
แต่สิ่งต่างๆมันยังทำให้คิดถึงเธอทั้งวัน
但這裡的每一件事物都讓我成天不由自主地想起你
ฉันนั่งอยู่ตอนเช้า เช้าที่ดูเหงา ๆ
但這裡的每一件事物都讓我成天不由自主地想起你
เหมือนกับโลกที่มี filter สีเทา
感覺世界加上了灰色的濾鏡
แม้อากาศจะหนาว แต่พอ มีแดดก็ร้อน
儘管天氣寒冷但有陽光時就會燥熱
ฉันยังคงนั่งมองดูตรงที่เก่า
我大概還在傻傻坐著回望往事
ฟังดูเหมือนละคร แต่ว่า ภาพที่มอง
所見所聞都像看電視一樣但是我所看到的畫面
มันค่อยๆย้อนเรื่องเรา
它漸漸地回放我們的故事
แม้ความรักพังลง แต่ว่าฉัน ยังคง
儘管愛情崩壞了 但我大概還
คิดถึงเธอเบาๆเท่านั้น
只是輕輕地思念你