アイカギ(愛之匙)
編曲:けーだっしゅ
對拂曉前十字路口獨自佇立的你笑道
原唱:初音ミク
空洞的心這世上是沒有的哦
Mix:涼信
指著溶解消失在蔚藍中的月亮
明け方の交差點一人佇む君へ
輕聲說道那就是我哦
からっぽな心どこにもないんだと笑ってた
話越是說出口思念就越是遠離
ブルーに溶けて消え入りそうな月を指差し
因為傷得越深就越是溫柔
あれが私なんだよってそうささやいた
你注視著我對我瞳孔中映出的那個人說道
你又要向自己傾瀉無形的痛苦了
聲に出して言葉繋ぐほど想いは離れる
在這般綺麗的世界中你為何會哭泣呢
傷が深く深くなるほど優しくなれるから
變得污濁了變得污濁了那水晶球一般的眼眸
君は僕を見つめ僕に映った誰かにそう言う
滿是傷痛的聲音只要對我傾訴便好
君はまた君へ見えない痛みを投げつける
已經沒事了已經沒事了沒什麼好怕的
只是想待在那個時候如大人般成熟的你的身邊
こんな綺麗な世界でなんで君は泣いたの
過於稚嫩的聲音一直壓在心底
汚れてくって汚れてくって水晶玉みたいな瞳でさ
搖曳著的燈火漸漸化作淚水
傷だらけの聲僕に吐き捨てればいい
黎明的回想一直縈繞在耳畔
もう大丈夫もう大丈夫何も怖くないよ
觸碰著緊握著即使心靈向著遠方漸漸離去直到消失不見
我也希望你哭著笑著活下去
あの頃大人びてみえた君のとなりにただいたくて
無數次無數次無數次觸碰著變得冰冷的手心
幼すぎたこの聲こころ押し殺していたんだよ
無盡長夜中響起一切終結之音
ゆらゆら揺れてた燈火がじんわり涙に変わって
永無休止的毫不留情的明天刺痛著我
夜明けの回想がずっと鳴り止まないよ
那耳熟能詳的早安晚安我回來了和歡迎回家已經無法聽見
從今往後在哪裡感受著什麼和誰歡笑哭泣著便好了吧
ふれて繋いで心わずかどこか離れ離れ透えなくなっても
腦海中浮現的溫柔撕裂著我的咽喉發不出任何聲音
泣いて笑って生きてほしいから
在這般殘酷的世界中你卻依然笑著
冷たくなった手のひらに何度も何度も何度もふれて
在這裡我彷佛永遠也無法長大成人
明けない夜に全部終わってく音がした
在徹底崩壞之前鎖上好幾把鎖
因為在我內心深處始終呼喚著你
とめどなく続く容赦のない明日が突き刺さってくるんだよ
論何時始終永遠
聞き慣れたおはようおやすみただいまおかえりも聴こえない
仰望著的身旁
これからどこで何を感じ誰と笑って泣けばいいんだろう
那片湛藍的天空彷彿也會在某時墜落下來
覚えた優しさが咽喉を引き裂き言葉にならないよ
搖曳著的燈火
漸漸化作淚水
こんな殘酷な世界で君がまだ笑うから
眺望著浮在半空的明月我開始前行
僕はずっとここでずっと大人になれそうもなくて
壊れてしまう前にいくつものカギを掛けた
心はいつも僕の真ん中で君を叫んでしまうから
いつでもいつもいつまでも
となりでただ見上げていた
青すぎるあの空もいつか落っこちてきそうだよ
ゆらゆら揺れてた燈火が
じんわり涙に変わるけど
空に浮かぶ月を眺め僕は歩いてく
アイカギ(愛之匙) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
アイカギ(愛之匙) | 涼信Ryoshinn | アイカギ(愛之匙) |
SORA~この聲が屆くまで(Cover DEEP) | 涼信Ryoshinn | アイカギ(愛之匙) |