現実を嗤う(laugh at facts)
you say those proverbs as if you had contrived them
諺語說得頭頭是道,好像是你創造它們的一樣
i know your arrogance, but do not point it out
我知你本自負,但卻從不點明
and you've not changed a bit in three long dismal years
多個漫長而陰沉的年月,你卻也不知改變
i think your flaw isn't so much your fault as a charm
你的迷人卻也可以掩蓋你的缺陷
maybe i will meet you one day, maybe Wednesday, maybe not...
我們也許會在某天相遇,也許星期三,也許不是...
still, i'm sure to meet you anyway,
但是,我仍然確信會遇見你的
maybe Thursday, maybe not...
也許星期四,也許不是
我想成為你
i want to be you
如同一片樹葉
just like a leaf that has flown away
隨風雨起舞
with the wind and the rain
這“羅曼史”是如此值得回味,“如此真實”
this 'romance' is so mellow, and 'so real'
如那已消亡的舊歌
just like a song that has died away
與夜中閃光
with a flash in the night
我願與你成為一體
i would like to be composed of you
你告訴我你那些故事,好像你從沒什麼人可欽佩
我唱著我的歌好似我出賣著我的身體
you tell your stories as if you had no respect for anyone
你於我休憩,擾亂我的安寧
i sing my songs as if I were a prostitute
我感覺好像緊貼著雲端
you take a snap at me, and stuff yourself on my welfare
我們也許會相擁慢吻,也許是激吻,也許不是...
i feel like i am clinging to a cloud
但是,我仍然確信我們終會相吻
maybe I will kiss you slowly, maybe quickly, maybe not...
也許甜蜜,也許不是
still, i'm sure to kiss you anyway,
我想成為你
maybe sweetly, maybe not...
要我一個人獨自一生是如此艱難
在雷與震中
i want to be you
這“羅曼史”仿似錯誤,“如此超現實”
it's hard to spend a lifetime for myself
我愛著你的遲鈍
with the quakes and the storm
就如山丘與天空
this 'romance' is an error, and 'surreal'
我想融入你
it's clear that i love your insensitiveness
想成為你
like the hills and the sky
如同一片樹葉
i would like to be merged into you
隨風雨起舞
i want to be you
這“羅曼史”是如此值得回味,“如此真實”
just like a leaf that has flown away
如那已消亡的舊歌
with the wind and the rain
與夜中閃光
this 'romance' is so mellow, and 'so real'
我願與你成為一體
just like a song that has died away
想成為你
with a flash in the night
要我一個人獨自一生是如此艱難
i would like to be composed of you
在雷與震中
i want to be you
這“羅曼史”仿似錯誤,“如此超現實”
it's hard to spend a lifetime for myself
我愛著你的遲鈍
with the quakes and the storm
就如山丘與天空
this 'romance' is an error, and 'surreal'
我想融入你
it's clear that i love your insensitiveness
想成為你
like the hills and the sky
如同一片樹葉
i would like to be merged into you
隨風雨起舞
i want to be you
這“羅曼史”是如此值得回味,“如此真實”
just like a leaf that has flown away
如那已消亡的舊歌
with the wind and the rain
與夜中閃光
this 'romance' is so mellow, and 'so real'
我願成為我願成為.....
just like a song that has died away
with a flash in the night
i would like to be would like to be
教育 專輯歌曲
東京事変 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Hard Disk | |
2 | スポーツ | |
3 | 娯楽 | |
4 | WHITE CHRISTMAS J-POP | |
5 | 選ばれざる國民 | |
6 | Dynamite Out | |
7 | 教育 | |
8 | こいのうた~inspired by 映畫「ちはやふる」 | |
9 | VERSUS. JAPANESE ROCK VS FPM SELECTED AND NON-STOP MIXED BY FPM | |
10 | TOKYO - NIGHT - |