When The War Came
With all the grain of Babylon
用巴比倫的所有糧食
To cultivate, to make us strong
培養,讓我們身體強壯
And hidden here behind the walls
躲藏在這裡,圍牆後面
Are shoulders wide and timber long
是肩膀寬厚和木料粗長
'Til the war came
直到戰爭來臨
'Til the war came
直到戰爭來臨
A terrible autonomy
一種糟糕的自治權
Has grafted on to you and me
嫁接到你和我身上
Our trust put in the government
我們對政府報以信任
They told their lies as heaven sent
他們把謊言說成上天恩賞
'Til the war came
直到戰爭來臨
'Til the war came
直到戰爭來臨
And the war came with a curse and a caterwaul
戰爭帶著賭咒和貓嗥來臨
And the war came with all the poise of a cannonball
戰爭帶著砲彈的盤旋來臨
And they're picking out our eyes by coal and candlelight
他們用煤和燭火挑選我們的眼睛
When the war came, the war came hard
當戰爭來臨,戰爭來得很兇猛
We made our oath to Vavilov
我們向瓦維洛夫發過誓
We'd not betray the Solanum
我們絕不會出賣茄子
The acres of asteraceae
和這幾畝紫菀菊
To our own pangs of starvation
給我們自己的飢餓折磨
When the war came
當戰爭來臨
When the war came
當戰爭來臨
And the war came with a curse and a caterwaul
戰爭帶著賭咒和貓嗥來臨
And the war came with all the poise of a cannonball
戰爭帶著砲彈的盤旋來臨
And they're picking out our eyes by coal and candlelight
他們用煤和燭火挑選我們的眼睛
When the war came, the war came hard
當戰爭來臨,戰爭來得很兇猛
With all the grain of Babylon
用巴比倫所有的糧食