寢癖
君が噓をつく次の日は決まって変な寢癖が
你撒謊後的第二天一定會睡成奇怪的髮型
無造作なんて都合の良い言葉では誤魔化せない位
像是隨便的用剛剛好的話語
淒いのが
也無法蒙混過關一樣的厲害
あたしはいつでもそれに気付いてない振りをして
我也一直裝作沒有發現的樣子
癖っ毛で情けない
看著你悲傷的捲毛我裝作什麼都沒聽的樣子
言う事聞かない自分の気持ちを誤魔化す
欺騙了自己真實的心情
もうこれでやめようかな
能不能不要再這樣啦
もうこれで決めようかな
要不就這樣決定吧
切ってもすぐに伸びてくるこの気持ちは
即使切掉也會迅速增長的這份心情
嫌になる位真っ直ぐで
一根筋到讓我討厭的程度
君の髪が白くなっても
即使到了你的頭髮花白的時候
そばにいたいと思ってるよ
我也還是想在你的身邊
あたし髪が白くなる位
久到我的頭髮都白了的程度
ずっとそばにいたいよ
一直都想和你在一起
気付いてない振りの君に気付いてない振りして
對著假裝沒發現我在假裝的你我繼續假裝著
素っ気ない態度で
用毫不坦誠的態度
言ってしまいそうな本當の気持ちを誤魔化す
搪塞了想要好好聊聊的真實的心情
もうこれで決めようかな
要不就這麼決定吧
もうこれでやめようかな
能不能不要再這樣了
切ってもすぐに伸びてくるこの気持ちは
即使切掉也會迅速增長的這份心情
嫌になる位真っ直ぐで
一根筋到讓我討厭的程度
僕の髪が白くなれば
等到我的頭髮白了的時候
その気持ちも変わってるかな
這種感情會不會變呢
君の髪が乾くまではここにいると思うよ
但是現在直到你頭髮幹掉為止我都會在你的身邊
いつも同じシャンプーの匂い
一直以來都有著一樣的洗髮水的味道
いつも同じリンスの匂いで
一直以來都有著一樣的護髮素的味道
ずっと一緒にいたいって思ってたよ
這讓我產生了想和你共度一生的想法
ドライヤーの音が消える
吹風機的聲音消失了
新しい君の髪型は
新的髮型
もう全然似合ってなくて
一點也不適合你
こんな事になるんなら
如果要這樣的話
寢癖のままでよかった
不如保持睡醒時亂糟糟的頭髮就很好啦
君の髪が白くなっても
等到你的頭髮花白的時候
そばにいたいと思ってるよ
我也還是想在你的身邊
あたし髪が白くなるまで
直到我頭髮花白為止
ずっとそばにいたいよ
想要你一直在我身邊
ずっとここにいてね
一直就在這裡
こいのうた~inspired by 映畫「ちはやふる」 專輯歌曲
クリープハイプ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 百八円の戀 | |
2 | 寢癖 | |
3 | 吹き零れる程のI、哀、愛 | |
4 | 憂、燦々 | |
5 | モノマネ | |
6 | 破花 | |
7 | イト | |
8 | 鬼 | |
9 | およそさん | |
10 | だからそれは真実 |