neo Stargate
緊閉雙眼就可以聽見
瞳を閉じれば聴こえる
那是無聲的喃喃細語
それは聲なき囁き
請將恐懼拋下覺醒吧
那是來自內心的閃現
「怖れを手放し目醒めよ」
推動進化的宇宙規律
それは內なる閃き
自己不知曉的自己
告訴我超越次元的時刻就要降臨
進化を促すロゴスが
誰都在星辰之中輪迴
自分の知らない自分が
“現在”的目標是來到碧藍的地球
告げるよ次元を超える刻が來た
所以我們在飛翔
開啟靈魂深處沉睡的門扉
誰も星を輪廻して
飄揚時間的螺旋
碧い地球に來たね“今”を目指し
一面祈禱一面進化
光芒緊擁住染色體組
だから僕らは翔べる
一瞬之間重生
開け魂の奧眠る扉
起源的黎明
預言書上沒有記載
ひらり時の螺旋
學會了受傷
祈りながら進め
把未來重新書寫
光抱いたゲノムきらり
在失落的黑暗中掙扎
生まれ変わる
將預定調和打破
成為了「1」的意識
はじまりの夜明け
創造密度上升take off
予言書にはない
飛舞吧飛舞吧
傷ついて學んで
囹圄已被完全解除
描き換えた未來
踢開迷茫
スランプの闇でもがき
那個時刻就會到來
予定調和を破って
親自將自己打磨雕琢
「1」なる意識創造
用古老的範例
密度を上げてtake off
現在的話還趕得上來把自己改變
舞い上がって舞い上がって
時間軸是永遠的現在
囚われを全部解除して
密碼為「愛」 未知的軌跡
迷いを蹴り上げ
次元上升
その時は來る
Open the gate
研ぎ澄ませ自らを
Open your soul
削ぎ落とせ古いパラダイム
Open the gate
Open your soul
今なら間に合うシフトしてゆけ
始終在不斷重複循環的
時間軸は永久の今
爭鬥和痛苦全都是
因人們不顧罪惡
コードは「愛」だ未知なる軌道
連災難都教給地球(星辰) 但是
次元上昇
我們已經將意識淨化
手與手緊密相牽一起生存下去
Open the gate
開啟了的潘多拉之盒
是不能再次被關上的呀所以
Open your soul
不是人們全部能察覺
我們所有人都是一體的
Open the gate
是的光明總是比黑暗要強大
而比愛更強大的力量是不存在的
Open your soul
更加前進前進
飄揚時間的螺旋
ずっと繰り返された
一面祈禱一面進化
爭いとか苦しみとか全て
光芒緊擁住染色體組
人が冒した罪だ
一瞬之間重生
災いさえ地球の教えだけど
飛舞吧飛舞吧
僕たちはもう意識を浄め
囹圄已被完全解除
手と手をつなぎ生きてゆける
踢開迷茫
開けたパンドラの箱は
那個時刻就會到來
二度と閉じることはないさだから
親自將自己打磨雕琢
人が気づくしかない
用古老的範例
僕らは皆ひとつだから
現在的話還趕得上來把自己改變
そうだ光はいつも闇より強い
時間軸是永遠的現在
愛より強い力はない
密碼為「愛」 未知的軌跡
もっと先へ先へ
次元上升
熱切的心願並發而出的
ひらり時の螺旋
那不是奇蹟是打開了岩戶
祈りながら進め
一起同行前往那巨大的StarGate
光抱いたゲノムきらり
Open the gate
生まれ変わる
Open your soul
Open the gate
舞い上がって舞い上がって
Open your soul
囚われを全部解除して
迷いを蹴り上げ
その時は來る
研ぎ澄ませ自らを
削ぎ落とせ古いパラダイム
今なら間に合うシフトしてゆけ
時間軸は永久の今
コードは「愛」だ未知なる軌道
次元上昇
熱い願いほとばしれば
奇蹟じゃなくて岩戸は開く
行こう共に大いなるStarGate
Open the gate
Open your soul
Open the gate
Open your soul