永遠の宇宙の下で
年少時的那個夢想夜空中閃亮明星擦肩而過
幼い頃の夢夜空ですれ違った星
那片光芒在心中燃燒心神從此便被奪去
胸焦がす光に心奪われた
有多少次那一分溫暖將我身心都緊緊地包圍
何度もあたたかく私を包んでいた
夢幻光輝似花朵綻放我永不會將她所忘記
儚い輝きを忘れはしないから
在這個永恆不變的宇宙無數的思慮與感悟充滿其中
永遠のこの宇宙(そら)は無數の想いで満たされ
時至今日也不曾被改變充滿內心無數的祈願
今も変わることなく祈りを湛えている
只是平靜如常
ただ靜かに
在這廣闊世界之中你我二人見面的約定之處
璀璨閃耀的星空之下你我身軀緊緊倚靠
この広い世界で二人だけが會える場所
刻骨傷痛和開懷大笑這就是你我間愛戀的回憶
あふれる星の下體寄せていた
颶風來襲我也會守候
傷つき笑いあい戀してた思い出を
在這個永恆不變的宇宙閃耀著光輝的願望如水滴一般
海風さらっても私は待っている
變幻莫測毫無規律而言時不時從四處灑落出
永遠のこの宇宙はきらめく願いの雫を
明日亦是如此
わけもなく気まぐれに時折こぼしている
無論多麼美妙神奇的奇蹟與魔法與之相比
明日もきっと
你溫和的那份善意更被我所信任
在開始消逝的時光之中我只是想緊緊牽著你的雙手
どんなに素敵な奇跡や魔法より
所取回的那些斷篇殘卷不要放開更不要失去
君のやさしさを信じている
在這個永恆不變的宇宙無數的思慮與感悟充滿其中
動き出した時間を手をとり歩いてゆきたい
時至今日也不曾被改變充滿內心無數的祈願
取り戻したかけらを離さないでいよう
只是平靜如常
永遠のこの宇宙(そら)は無數の想いで満たされ
今も変わることなく祈りを湛えている
ただ靜かに