翻:Brian八一&柏松poisson
柏松poisson:You know who it is 你知道我是誰
Coming' round again 再度登場
You want a dose of this 想要一劑猛藥
Right now 就是現在
It's K/DA uh
Brian八一:I'm a goddess with a blade 我是揮舞利刃的女神
소리쳐봐내이름大聲呼喊我的名字吧
잊지못하게讓你永生難忘
合:Loud loud loud loud 再大聲一點再大聲一點
I could take it to the top 我會讓其沖向頂峰
절대멈추지못해絕對無法停止
내가끝내주는我就是終結一切的
合:Bad gal gal gal 壞壞壞壞女孩
And when I start to talk like that like that 當我言語輕佻
Oh you won't know how to react 你不知作何反應
柏松poisson:I'm a picture perfect face 我擁有完美臉龐
With that wild in my veins 野性在我血液中流淌
You can hear it in my你能聽到它
Growl growl growl growl 貫穿我的咆哮
Brian八一:So keep your eyes on me now 所以現在看看我
무엇을보든좋아할거야你會喜歡我的一切
닿을수없는level 無法觸及的level
나와대결원한널확신해想與我來一場對決嗎確定好
柏松poisson:We gotta it all in our hands now 因為我們掌控著一切
So can you handle what we're all about 你能否接招
We're so tough 我們如此堅韌不拔
Not scared to show you up 昂首降臨在你面前
Can you feel the rush now 感受到這股急促了嗎
Brian八一:Ain't nobody bringing us 合:down down down down down down 沒人能將我們隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown 盡你所能吧但王冠只屬於我
You could go another round round round round round round 你可以再來一輪我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down 但祝你好運因為我們堅不可摧
柏松poisson:We go hard 我們衝
Brian八一:Till we get it get it 直到突出重圍
We go hard 我們衝
柏松poisson: We so in it in it 我們取得完胜
We POP/STARS 我們是pop stars
Brian八一:Only winning winning now 勝利就是我們的宿命
Ain't nobody bringing us down down down down 沒人能將我們隕落隕落隕落
柏松poisson:hey~you're ready for this? let's go!你準備好了嗎,我們一起上!
Brian八一:See 언제든지내모습magic 無論何時我的模樣都是magic
단한번에내가잡어來抓我試試看
절대기죽지않지uh 絕對不會令你失望
Pow pow 네가뭘알아pow pow你知道什麼
견딜수없어원해도無法忍受日思夜想
원하는게얼굴에보여渴望的一切都寫在臉上
I'm trouble and you're wanting it 我是個麻煩而你想要惹禍上身
柏松poisson:I'm so cold 我如此寒冷
When I move that way 當我開始出擊
You gonna be so blown 你將被完爆
I'm the realest in the game uh 我就是遊戲中的ACE
Brian八一:Say I'm on fire with a blade 火焰在我的刀刃上舞蹈
You're about to hear my name 你將聽到我的名字
Ringing in your head like oh 在你的腦海中嗡嗡作響
柏松poisson:So keep your eyes on me now 所以現在看看我
무엇을보든좋아할거야你會喜歡我的一切
We're so tough 我們如此堅韌不拔
Not scared to show you up 昂首降臨在你面前
Can you feel the rush now 感受到這股急促了嗎
Brian八一:Ain't nobody bringing us down down down Down down down 沒人能將我們隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown 盡你所能吧但王冠只屬於我
You could go another round round round 你可以再來一輪
柏松poisson:round round round 我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down 但祝你好運因為我們堅不可摧
Brian八一:We go hard 我們衝
柏松poisson:Till we get it get it 直到突出重圍
We go hard 我們衝
Brian八一:We so in it in it 我們取得完胜
We POP/STARS 我們是pop stars
合:Only winning winning now 勝利就是我們的宿命
Brian八一:Ain't nobody bringing us 柏松poisson:down down down down 沒人能將我們隕落隕落隕落
Brian八一:Ooh mm oh 난멈추지않아Ooh mm oh 我不會停下
Oh oh we go hard Oh oh 我們衝
Oh oh we POP/STARS stars Oh oh 我們是pop stars
合:Ain't nobody bringing us 沒有人能夠
Ain't nobody bringing us down down down 沒人能將我們隕落隕落隕落
Down down down 隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown 盡你所能吧但王冠只屬於我
You could go another round round round 你可以再來一輪
Round round round round 我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down 但祝你好運因為我們堅不可摧
We go hard 我們衝
Till we get it get it直到突出重圍
We go hard 我們衝
We so in it in it 我們取得完胜
We POP/STARS 我們是pop stars
Only winning winning now 勝利就是我們的宿命