you were... (original mix)
すれ違う戀人達が肩を寄せ合い歩いてく
擦肩而過的戀人們相互依偎在一起走過
冷たさが身に染みるのは君が居ないから
之所以會寒徹透骨那是因為你不在身邊啊
季節さえ忘れる位他に何もいらない位
就連季節都忘卻就連其他一切都不再需要
そう夢中で輝いたのは戀をしていたから
這樣著迷地閃著光輝是因為在熱戀中
君が最後のひとだと思った
曾以為你是我最後的戀人
君と最後の戀をしたかった
曾以為這是我最後的戀愛
こんな広い夜空の下ひとり
在這浩瀚的星空下
一體何を想えばいいの
我獨自一人究竟怀揣著怎樣的思緒
今誰の隣で笑顔見せているのかなだなんて
想像著此刻你在別人的身邊展露著笑容
ねぇどれ程時が経ったら
請問究竟要過多久
苦しみは終わるのかな
痛苦才會結束
いつか話してた夢の続きも
曾經向你傾訴夢想的後續
いつも言っていたあの口癖も
曾經一直掛在嘴邊的口頭禪
全て忘れられたら楽だね
倘若全都能忘掉該有多輕鬆
だけどひとつも忘れたくない
但是我一個都不想忘記
靜寂に包まれた瞬間に襲ってくる
被靜寂包圍著瞬間襲來的
優しくて溫かすぎる想い出が
那太溫柔太溫暖的回憶
君が最後のひとだと思った
曾以為你是我最後的戀人
君と最後の戀をしたかった
曾以為這是我最後的戀愛
こんな広い夜空の下ひとり
在這浩瀚的星空下
一體何を想えばいいの
我一個人到底該怀揣著怎樣的思緒呢
いつか話してた夢の続きも
曾經向你傾訴夢想的後續
いつも言っていたあの口癖も
曾經掛在嘴邊的那句口頭禪
全て忘れられたら楽だね
倘若全都能忘記該有多輕鬆
だけどひとつも忘れたくない
但我卻一個都不想忘記
だけどひとつも忘れたくない
但我卻一個都不想忘記