Der wilde Wassermann
Es freit ein wilder Wassermann
有個野水妖在示愛
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Er freit nach königlichem Stamm,
他示愛給王族的血脈
Der schönen, jungen Lilofee.
給美麗年輕的莉蘿菲
Er freit nach königlichem Stamm,
他示愛給王族的血脈
Der schönen, jungen Lilofee.
給美麗年輕的莉蘿菲
Er ließ eine Brücke bau'n
水妖建起一座橋
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她會到上面來散步
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Darauf sollt' sie spazieren geh'n,
她會到上面來散步
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Als sie auf die Brücke kam
當她來至這橋上
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Der Wassermann zog sie hinab,
水妖將她擄下去
Die schöne junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Der Wassermann zog sie hinab,
水妖將她擄下去
Die schöne junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Drunten war sie sieben Jahr,
她在水下有七載
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Und sieben Kinder sie ihm gebar,
給他生了七個孩
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Und sieben Kinder sie ihm gebar,
給他生了七個孩
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Sie hörte drob' die Glocken geh'n,
她聽見上面鐘聲響
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再見父母親
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Wollt' Vater und Mutter wiederseh'n,
她想再見父母親
Die schöne, junge Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Als sie aus der Kirche kam,
她從教堂一出來
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面對
Vor der schönen, jungen Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
Da stand der wilde Wassermann,
野水妖,迎面站,面對
Vor der schönen, jungen Lilofee.
美麗年輕的莉蘿菲
'Willst du hinunter geh'n mit mir?“
要不要和我回水下去?
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊著你
Du schöne, junge Lilofee .'
你美麗年輕的莉蘿菲”
Deine Kinder drunten weinen nach dir,
你的娃下面哭喊著你
Du schöne, junge Lilofee.'
你美麗年輕的莉蘿菲
'Die Kinder lass uns teilen,“
孩子我們分一分
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我帶三個你也三
Ich arme, junge Lilofee.
'我苦命年輕的莉蘿菲”
Nehm' ich mir drei,nimmst Du dir drei,
我帶三個你也三
Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年輕的莉蘿菲
'Das siebte lass uns teilen,“
第七個我們也分了
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一條腿你一條
Du schöne, junge Lilofee.
'你美麗年輕的莉蘿菲”
Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein,
我一條腿你一條
Du schöne, junge Lilofee.
你美麗年輕的莉蘿菲
'Eh dass ich die Kinder teilen lass,“
叫我把娃兩分散
Vor der Burg wohl über dem See
在臨湖高踞的城堡前
Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂葉綠草說再見
Ich arme, junge Lilofee.
'我苦命年輕的莉蘿菲”
Scheid ich von Laub und grünem Gras,
我只有和茂葉綠草說再見
Ich arme, junge Lilofee.
我苦命年輕的莉蘿菲
Buch der Balladen 專輯歌曲
Faun 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Licht | |
2 | Eden | |
3 | XV - Best Of (Deluxe Edition) | |
4 | Zaubersprüche | |
5 | Midgard (Tour Edition) | |
6 | Renaissance | |
7 | Buch der Balladen | |
8 | Midgard | |
9 | Von den Elben | |
10 | The Pagan Folk Festival |