你現在能理解我嗎
Baby, do you understand me now
有時我陷入瘋狂
Sometimes I feel a little mad
但是你也清楚不是嗎
But don' t you know that no one alive
沒有誰能一直是個天使
Can always be an angel
諸事不順,我也變得蕭條
When things go wrong I seem to be bad
但我的目的一直是好的
天啊,請別讓我被誤解
But I'm just a soul whose intentions are good
有時我無憂無慮
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
懷著難以遮掩的歡愉
有時我似乎只有憂慮
Baby, sometimes I'm so carefree
這時你必須看到我的另一個側面
With a joy that's hard to hide
我的目的一直是好的啊
And sometimes it seems that all I have do is worry
天啊,請別讓我被誤解
Then you're bound to see my other side
倘若我焦躁不安,我希望你也能知道
我永遠不會遷怒於你
But I 'm just a soul whose intentions are good
生活中自有難題,我也一定會遇到
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
但無論如何我也不會遷怒於你
因為我深愛著你
If I seem edgy I want you to know
噢,你也明白我作為一個人類
That I never mean to take it out on you
有著人類共通的思想
Life has its problems and I get my share
有時我發現我滿心懊悔
And that's one thing I never meant to do
因為我做下的一些愚蠢的小事
'Cause I love you
但我的目的一直是好的
天啊,請別讓我被誤解
Oh, Oh baby don't you know I 'm human
我可是那種目的正當的好心人啊
Have thoughts like any other one
天啊,請別讓我被誤解
Sometimes I find myself long regretting
我可是那種目的正當的好心人啊
Some foolish thing some little simple thing I've done
天啊,請別讓我被誤解
But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
'Cause I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please Don T了T麼be misunderstood<比如><比如>