I still feel the same about you
I don't know how it happened
我不知是怎麼發生的
I don't know who's to blame
我不知應該怪誰
I don't know how I hurt you
我不知怎麼就傷害了你
but I hurt you just the same
但已無法挽回
And eventhough you say we're through
儘管你說我們已經結束了
I still feel the same about you.
我對你依然餘情未了
Somebody must have told you
有人肯定給你說過吧
the story that you've heard
有關我的事
that I had found another love
說我已經另尋新歡
but don't believe a word
但請不要相信
And though you break my heart in two
儘管你傷透了我的心
I still feel the same about you.
但我對你依然餘情未了
There's two sides to every story
每個故事皆有兩面
as different as night and day
差異大如晝與夜
There's two sides to every story
每個故事皆有兩面
please hear what I have to say
請聽聽我的解釋
No matter what has happened
不管發生了什麼
no matter who's to blame
不管是誰的錯
there'll never be another
也再也不會有誰
who can make me feel the same
讓我如此深愛著
So please believe that I've been true
所以請相信我
I still feel the same about you.
我對你依然餘情未了
But still I don't know how it happened
但我還是不知這一切是怎麼發生的
I don't know who's to blame
我不知道應該怪誰
I don't know how I hurt you
我不知道我怎麼就傷害了你
but I hurt you just the same
但已無法挽回
And eventhough you say we're through
儘管你說我們已經結束了
I still feel the same about you.
但我對你依然餘情未了
Somebody must have told you
有人肯定給你說過吧
the story that you've heard
有關我的事
that I had found another love
說我已經另尋新歡
but don't believe a word
但請不要相信
And though you brake my heart in two
儘管你傷透了我的心
I still feel the same about you.
我對你依然餘情未了
There's two sides to every story
每個故事皆有兩面
as different as night and day
差異大如晝與夜
There's two sides to every story
每個故事皆有兩面
please hear what I have to say
請聽聽我的解釋
No matter what has happened
不管發生了什麼
no matter who's to blame
不管是誰的錯
there'll never be another
也再也不會有誰
who can make me feel the same
讓我如此深愛著
So please believe that I've been true
所以請相信我
and please! feel the same about me
請不要忘記我
'cause I still feel the same about you.
因為啊我始終對你餘情未了