머리속이어지러워I'm flying with my fantasy
腦海深處一片混亂我正徜徉於自己的幻想中
눈을감고들어보면음- 살아있는목소리
倘若閉上眼傾聽看看的話唔- 是鮮活動聽的聲音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이나는멜로디
閃閃發光的旋律
쏟아지는diamonds are dancing
傾瀉而下的鑽石正翩然起舞
영원히너와함께
我將永遠與你相伴
Hold onto me forever
깨지지않아unbreakable
無法打碎堅不可摧
존재 는original
存在即是本體
jump in the waterfall
집중해그안의소리
集中於內心的聲音
don't care if it rains or snows
온몸의힘 이풀리고
全身無力發軟
구름위를날아다녀새처럼
如鳥兒般飛行穿梭在雲彩之上
The diamonds in the sky will fall
날개를 펴고그위를날아볼까
要試著展開翅膀在那上方飛翔嗎
무섭다면내손은잡아도되
若是害怕的話抓住我的手就好
put on your favorite song and
let's fall in love
lucky stars are flyin' over me
머리속이어지러워
I'm flying with my fantasy
腦海深處一片混亂
눈을감고들어 보면음- 살아있는목소리
倘若閉上眼傾聽看看的話唔- 是鮮活動聽的聲音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이나는멜로디
閃閃發光的旋律
쏟아지는diamonds are dancing
傾瀉而下的鑽石正翩然起舞
영원히너와함께
我將永遠與你相伴
Hold onto me forever
我將永遠與你相伴
my mind is living in ghibli
I believe in the charm of classics
보이는게다인이현실안에서
在這所見即是一切的現實中
이성의끈이언제놓일지몰라서
也不知何時會鬆開這根理智之繩
불안한맘바보같지만그걸믿는게
不安的心雖然像傻瓜一樣但還是對此堅信不疑
나인이상난나를믿어줄수밖에
既然是我那我唯一能做的便是相信自己
빛나는믿음으로take a ride in the sky
懷著耀眼的信任在這片天空上盡情馳騁
나와함께한다면머지않아닿을테니
只要是與你相伴定會即刻抵達
너가믿는모든건현실이될테니난
你所相信的一切都會化作現實
너를믿고노랠하지
我也會信任你放聲歌唱
무댄나의fantasy 니
這個舞台就是屬於我的幻想吧
머리 속이어지러워
腦海深處一片混亂
I'm flying with my fantasy
눈을감고들어보면음- 살아있는목소리
倘若閉上眼傾聽看看的話唔- 是鮮活動聽的聲音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이나는멜로디
閃閃發光的旋律
쏟아지는diamonds are dancing
傾瀉而下的鑽石正翩然起舞
영원히너와함께
我將永遠與你相伴
Hold onto me forever