Careful
十三歲,我正值荳蔻年華
Thirteen,I was only in the early stage of my teens
從那時起,你對我視如草芥,冷眼相待
That was when you started to look down on me
但是,你並沒有那麼令人畏懼
But baby, you're not that tall
十五歲,穿著破牛仔在派對上跳舞
Fifteen, dancing at a party in my ripped jeans
你的所作所為就只是讓我蒙羞
All you do is putting all this shame on me
但是,這並不是真正的你
But honey, that's not your call
當你卸下所有偽裝
我知道你是誰
But when you strip down all your clothes
~
I know who you are
你應該小心我
~
You should, you should, you should
你最好有所應對
You should be careful with me
你應該謹慎一點判斷我
You should, you should, you should
你想費盡心思,戳我軟肋
You should be careful
以此來轉移你的痛苦
You should be careful judging me
我保證,這只是白費力氣
你真的以為金錢能夠彌補你的傷痛嗎
You thought placing all your energy on my spot
我不需要你的資助,對戒指也沒興趣
Would take away all the pain that you got
我不想要你的任何東西
I promise it will not, oh, oh, oh
因為當你卸下偽裝
You think you can use your money to make up things
我知道你的本來面目
I don't want your funding, I want no ring
~
No, I don' t want your thing
你應該小心我
~
'Cause when you strip down all your clothes
你最好有所應對
I know who you are
你應該謹慎一點判斷我
我了解你的內心深處
You should, you should, you should
也明白你話裡有話
You should be careful with me
你緊閉的心門將你的不安感表現得淋漓盡致
You should, you should, you should
你把失去的安全感從我這裡拿走
You should be careful
這已經是過去式了
You should be careful judging me
十三歲,我正值荳蔻年華
你說的話,傷的我刻骨銘心
I know what's underneath
而現在,你不過是逝去的微風
What's behind the words of yours
~
All your insecurity shows inside closed doors
你應該小心我
You take them out of me
~
That will be no more
你最好有所應對
你應該謹慎一點判斷我
Thirteen, I was only in the early stage of my teens
不要把我想的太簡單
Everything you said, it really hurt me
我已看透你的的一切
Now you're just a breeze
~
你應該謹慎一點判斷我
You should, you should, you should
You should be careful with me
You should, you should, you should
You should be careful
You should be careful judging me
Judging me, judging me
Judging me, judging me
You should, you should, you should
You should be careful judging me