Trap For You
いつも通り見慣れた鏡の君は気づいてない
一如既往看慣的鏡子裡的你沒有察覺
眠た気な世界を無邪気なまま疑いもせずに
昏昏欲睡的世界保持著天真絲毫沒有懷疑
你說那就只是像在小說或是銀幕中而已
それはまるで小説やスクリーンの中でだけと
毫無防備擺出事不關己的表情
無防備なほどに他人事みたいな顔して
設下圈套
仕掛けたのは
是你的錯
君のせいさ
因為想要你的眼睛
瞳が欲しがったから
甜蜜的毒素
甘い毒が
流遍全身的時候
まわる頃に
即使發現也為時已晚
気づいても手遅れ
Oh, Trap for you 不經意間隱藏在交纏的視線中的
誘惑的低聲細語
Oh, Trap for you さり気なく交わした視線に潛んだ
Whisper
誘惑のWhisper
全部都已經開始
Whisper
Oh, Trap for you 慢慢地將心的自由奪走
全ては始まってる
已經逃不掉了給予你炙熱的夢
Oh, Trap for you ジワジワとハートの自由を奪って
不安地註視著即便如此某處也會疏忽
もう逃れられない熱い夢をあげるよ
試問一下自己的心其實是想讓我怎麼做?
被支配
不安そうに見つめて それでもどこか油斷して
被吞噬
心に聞いてごらん 本當はどうして欲しいの?
沉溺在愉悅之中
支配されて
直到樂園
のみこまれて
還有一點點
快楽に溺れてく
閉上眼睛就好
楽園まで
Oh, Trap for you 踏入進來讓思想犯察覺到吧
もう少しさ
等得急不可耐的moment
目を閉じていればいい
moment
Trap for you 踏み込んで確信犯を気取ろう
危險的愛就很好呢
待ちわびたMoment
Oh, Trap for you 只有對你想讓你知道這是設下的圈套
Moment
已經無法回頭做個炙熱的夢吧
危険な愛がいいね
聯通吐息墜入天堂
Oh, Trap for you 君だけに仕掛けた罠だと知ってよ
相擁入懷墜入天堂
もう引き返せない熱い夢を踴ろう
設下圈套
是你的錯
吐息ごとFalling in the paradise
因為想要你的眼睛
甜蜜的毒素
抱きしめてFalling in the paradise
來吧
試著完全服從與我吧
仕掛けたのは
被支配
君のせいさ
被吞噬
瞳が欲しがったから
沉溺在愉悅之中
甘い毒に
直至指尖
さあ
都成為俘虜
身を任せてみて
來吧,讓我看看你的愛
支配されて
Oh, Trap for you 不經意間隱藏在交纏的視線中的
のみこまれて
誘惑的低聲細語
快楽に溺れてく
Whisper
指先まで
其實你已經知道了吧?
虜になる
Oh, Trap for you 慢慢地將心的自由奪走
さあ、愛を見せてよ
已經逃不掉了
給予你炙熱的夢
Oh, Trap for you さり気なく交わした視線に潛んだ
已經無法回頭
誘惑のWhisper
做個炙熱的夢吧
Whisper
本當はわかってたんだろう?
Oh,Trap for you ジワジワと ハートの自由を奪って
もう逃れられない
熱い夢をあげるよ
もう引き返せない
熱い夢を踴ろうか
あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Eden 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Back-alley Monologue | 內田雄馬 | あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Eden |
Trap For You | 內田雄馬 | あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Eden |
sunlit smile! | 內田雄馬 | あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Eden |